O Tenente Hammond estava a transportar um civil chamado Murphy até à Califórnia. | Open Subtitles | الملازم هاموند كان يقوم بنقل مدنيٍ اسمه مورفي إلى كاليفورنيا |
Baseado no histórico desse tipo, ele devia estar a transportar explosivos nesses caixões. | Open Subtitles | طبقاً لسجل ملاحقة هذا الشخص هناك احتمال كبير بأنه يقوم بنقل المتفجرات في هذه التوابيت |
O Corexit está a transportar o petróleo para todas as membranas e para todos os sistemas do corpo. | TED | فالCorexit يقوم بنقل النفط إلى داخل كل غشاء و كل جهاز في الجسم. |
Temos que ver se este tipo está a levar as fantasias até outro nível. | Open Subtitles | علينا ان نتأكد ان كان هذا الرجل يقوم بنقل أحلامه الى المرحلة التالية |
De um guarda talvez ou outro preso a levar mensagens? | Open Subtitles | من .. من حارس رُبما أو سجين أخر يقوم بنقل الرسائل ؟ |
Bem, o seu diário indica que ele sofre de ilusão psicótica profunda, ele pensa ser Caronte, o barqueiro do Hades, a transportar almas através do rio Estige. | Open Subtitles | أجل، المفكرة تبين أنهُ يعاني من أوهام نفسية عميقة يعتقد أنهُ (خارون)، ملاح الرب (هاديس) الذي يقوم بنقل الارواح عبر نهر (ستكس) |
Tenho um tipo a levar algo para o Morningstar. | Open Subtitles | لدىّ رجل يقوم بنقل مُتعلقات تخص (مورنينغستار) هُنا |