ويكيبيديا

    "يكبرون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • crescerem
        
    • envelhecem
        
    • cresceram
        
    • a crescer
        
    • crescem
        
    • crescidos
        
    • velhos
        
    • cresçam
        
    • envelhecer
        
    • crescessem
        
    • ficar grandes
        
    • ficam
        
    Eu acho que os meus filhos vão ser os primeiros vikings, que vão ter dificuldade em ter barba quando crescerem. TED في الحقيقة أعتقد أن أطفالي سيكونون أول الفايكنغ الذين سيواجهون صعوبة في تربية لحاهم عندما يكبرون.
    Sentado aqui à janela, só vi putos crescerem. Open Subtitles أجلس خلف هذه النافذة لا أرى سوى أطفال يكبرون
    No entanto, os Bioróides precisam de um processo de alargamento vital, senão envelhecem rapidamente e morrem. Open Subtitles و مع ذلك لو لم تُقام إجرائات إطالة الحياة بشكل مُنتظم سوف يكبرون في العُمر بمنتهي السرعة و سوف يلقون حتفهم
    Por isso, os jogadores cresceram à espera que este entretenimento vivo e este consumo passivo, não fossem gratificantes. TED لذا فإن اللاعبين يكبرون و هم يتوقعون هذه الحياة، متعة تفاعلية، والاستهلاك السلبي لم يكن مسليًا بنفس القدر.
    Acho que virá das crianças que estão a crescer agora, que não estão presas a todas as coisas do nosso passado. TED أعتقد أنه سيئتي من الأطفال الذين يكبرون الآن المحررون من الأمور التي نتذكرها من الماضي
    Ensinamos miúdos a reencarar as suas comunidades, para que, quando crescem em locais assim, os imaginem desta maneira. TED يعلّم الطلّاب إعادة النظر في مجتمعاتهم، حتى عندما يكبرون في أماكن مثل هذه، بإمكانهم تخيلها هكذا.
    Os teus putos são todos crescidos, não são, Puss? - Que fazes aqui? Open Subtitles يا بوسي البزران بدو يكبرون الا وش عندك هنا
    Você poderia tirar uma foto de seus filhos todos os dias, e todos os dias, eles ficarão mais velhos. Open Subtitles يمكنكِ أن تلتقطي صوراً لأطفالك كل يوم، وكل يوم، سوف يكبرون.
    Não admira que as pessoas daqui cresçam com pensamentos malucos. Open Subtitles لا عجب أن الناس يكبرون بهذه الأفكار المجنونة هنا
    * Nos penhascos altos, eles estavam a envelhecer * Open Subtitles ♪ على المنحدرات العالية ♪ ♪ يكبرون
    Mas a minha mãe não podia suportar que quando suas crianças crescessem, Elas se separariam dela. Open Subtitles لكن أمي لم تستطع تحمل فكرة أن أطفالها يكبرون في السن وينفصلون عنها
    E eu ia adorar ver os meus primos crescerem e ver como eles iam ficar, por que eles são muito chatos e eu acho que eles vão ficar todos gordos. Open Subtitles وأود أن أري أولاد عمي يكبرون لأنهم فظين وأعتقد بأنهم سيكونوا بدناء
    Rezo para que todos nós vivamos para ver os nossos netos crescerem num país livre. Open Subtitles أنا أدعو أن نعيش كلنا لنرى أحفادنا يكبرون فى دولة حرة
    Sabes, cachorros e hambúrgueres é o que faz as rapariguinhas e os rapazinhos crescerem e ficarem grandes e fortes. Open Subtitles المقانقوالهامبرغر.. يجعلانالفتيانوالفتياتالصغار.. يكبرون ويصبحون أقوياء
    Os pais dizem aos filhos que podem ser o que quiserem quando crescerem, mas não é verdade, pelo menos, não para toda a gente. Open Subtitles الأهل يخبرون أبناءهم أنهم يمكن أن يكونوا أي شيء يريدونه عندما يكبرون لكن هذا ليس صحيحاً، ليس لكل أحد
    Claro. Elas envelhecem, os ovários começam a secar, e bons rapazes como tu voltam a ser atraentes. Open Subtitles ،بالتأكيد، يكبرون بالسن وتبدأ المبايض بالتيبس
    Enquanto uns envelhecem, vêm outros mais novos, e quando esses saem, são substituídos. Open Subtitles عندما يكبر الأطفال يأتي أطفال غيرهم يكبرون فيأتي غيرهم
    Eu não estava presente quando eles cresceram. Open Subtitles لم يكن بمقدوري ان اكون متواجدا معهم عندما كانوا يكبرون
    Por lá, cresceram rápido ou morreram. Open Subtitles هناك، إما يكبرون بسرعة أو يموتون
    Enchemos a cabeça com distrações, ocupamo-nos para não termos de perguntar: "Estou bem? Sou feliz? Os meus filhos estão a crescer bem? TED نملأ رؤوسنا بالتلهي ، بالمشغوليات، بحيث أننا لا نملك أن نسأل، هل انا مرتاح؟ سعيد؟ وأطفالي يكبرون بشكل سليم، أليس كذلك؟
    Estes jovens de hoje crescem tão rápido, benza-os Deus. Open Subtitles إنهم يكبرون بسرعةٍ في هذه الأيام، وفقهم الله.
    Nunca menosprezes o Tang. Rapazes crescidos precisam de Tang. Open Subtitles لا ترفض أبدا منكهات الفتيان الذين يكبرون يحتاجون منكهات
    Pensei: "Com certeza, isto passará, quando forem mais velhos." Mas não. Open Subtitles توقعت بأن قلقي ستوقف عندما يكبرون لكن لا
    Quer dizer, estou feliz que os meus filhos cresçam na religião muçulmana. Open Subtitles أعني , أنا سعيدة لأن اطفالي يكبرون كمسلمين
    Esses jovens vão envelhecer. TED وهؤلاء الأطفال سوف يكبرون.
    Disseste que tinhas pena das crianças que não sabiam, porque quando crescessem, e eles próprios tivessem filhos não haveria presentes na manhã de Natal. Open Subtitles لقد قلت انك شعرت بالاسي علي هؤلاء الاطفال الذين لم يكتشفوا ذلك لأنهم عندما يكبرون و يكون لديهم أطفالهم لن يكون هناك أي هدايا في صباح الكريسماس
    Bem, as crianças estão lindas. Estão a ficar grandes. Open Subtitles الأطفال يبدون بحالة جيدة انهم يكبرون
    E ficam por ali, a ver televisão, a ver os amigos a crescer, a sentirem-se sempre infelizes e com inveja, sentimentos que são muito maus. Open Subtitles أنهم فقط يتسعكون يشاهدون التلفاز، يشاهدون أصدقائهم يكبرون يشعرون بالغيرة و التعاسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد