Sempre tive problemas de estômago, mas nunca ninguém descobriu qual o problema. | Open Subtitles | لطالما كانت لدي مشاكل بمعدتي .. هذا الألم .. لم يكتشف أحد سببه |
E ainda ninguém descobriu como fazer isso. | Open Subtitles | و لمْ يكتشف أحد كيفيّة القيام بذلك؟ |
Para que ninguém descobrisse o que vocês, animais, fizeram? | Open Subtitles | لكي لا يكتشف أحد ما فعلتموه أيها الحيوانات؟ |
Porque fui eu que tive de levar os ratos que ele fez correr por esta coisa, até ao incinerador, para que ninguém descobrisse o que ele estava a tramar. | Open Subtitles | لأنّي من اضطرّ لأخذ الفئران التي أجبرها على الجري عبر ذلك الجهاز إلى المحرقة كي لا يكتشف أحد ما كان يفعله |
Até alguém perceber que ele morreu, você já fugiu. | Open Subtitles | بمجرد أن يكتشف أحد ما بأنه ميت تكون أنتَ قد هربت بعيدا |
Ninguém precisa de saber acerca do que fizeste hoje, filho, desde que ninguém descubra o que eu fiz nos anos 80, e daquela pequena recaída nos anos 90. | Open Subtitles | لا داعي ليعلم أحد بما فعلته الليلة، بنيّ شرط ألا يكتشف أحد ما فعلتُه في الثمانينيّات وأنّني عاودتُه في التسعينيّات |
Não vai passar disto? Sempre a escondermo-nos, com medo que alguém descubra? | Open Subtitles | أهكذا ستكون علاقتنا، نتسلل طيلة الوقت ونخشى أن يكتشف أحد أمرنا؟ |
E que ninguém descobriu o corpo até chegarem a Acapulco? Isso é, tipo, mais de 3200 quilómetros de distância? | Open Subtitles | ولم يكتشف أحد الجثة لغاية أن وصلت إلى (أكابولكو)، التي تبعد 2000 ميل. |
Eu não queria que ninguém descobrisse então vim ter consigo. | Open Subtitles | ولم أرد أن يكتشف أحد ذلك لهذا قدمتُ لكِ |
Não sei... Estavacomesperança de que ninguém descobrisse. | Open Subtitles | لا أعلم لقد كنت أرجو ألا يكتشف أحد |
O Director não podia permitir que ninguém descobrisse que ele estava a mandar aqueles miúdos colocá-lo naquelas raízes, então... | Open Subtitles | واردن, لم يكون يريد أن يكتشف أحد بأننا نضع هؤلاء الأطفال في تلك المنطقة ولهذا... ؟ |
Quando alguém perceber a verdade, a Ameaça ao Harlem estará morta ou estarei eu. | Open Subtitles | عندما يكتشف أحد الحقيقة, سيكون مجرم"هارلم"قد مات, أو سأكون أنا ميتاً. |
Não podemos que ninguém descubra o que fazemos. | Open Subtitles | لا يسعنا أن يكتشف أحد عمّا نفعله. |
E é só uma questão de tempo até que alguém descubra isso. | Open Subtitles | وما هي إلا فترة من الزمن حتى يكتشف أحد ذلك. |
Tu é que não queres que alguém descubra. | Open Subtitles | لأنك لا تريدين أن يكتشف أحد ذلك و حسب لا. |