Na versão dele, ele brotou da terra já adulto... e nós não tivemos nada a ver com isso. | Open Subtitles | عندما نسمعه يقولها، نشعر كأنه نمامنالأرضوحده.. ولم يكن لنا علاقة بالأمر |
Nunca tivemos problemas com eles, antes de começarmos a andar contigo. | Open Subtitles | لم يكن لنا مشاكل معهم قبل أن تبدأ في التجول معنا |
Eu e o Corey nunca tivemos uma família assim. | Open Subtitles | ..أنا وكوري لم يكن لنا أبدا عائلة هكذه |
Ele arranjou-nos esta quinta. Nós não tínhamos casa! | Open Subtitles | لقد نظّم هذه المزرعة لنا، لم يكن لنا بيت |
Em primeiro lugar, não tínhamos que ter nada um com outro. | Open Subtitles | أنتي وأنا لم يكن لنا علاقة ببعضنا في المقام الأول, أليس كذلك؟ |
Nem penses nisso. Não tivemos nada a ver com o ataque. | Open Subtitles | لا تفكر في هذا يا رجل، لم يكن لنا أية علاقة بما حدث. |
Não tivemos nada a ver com o motim. | Open Subtitles | لم يكن لنا أي دور في عملية الشغب تلك |
Não tivemos um pai. | Open Subtitles | أريدكِ أن تفهمي أنه لم يكن لنا أب |
Não tivemos nada a ver com isso. | Open Subtitles | لم يكن لنا علاقة بهذا. |
Não tivemos nada a ver com isso. | Open Subtitles | لم يكن لنا أي علاقة بهذا |
Nós nunca tivemos um filho. | Open Subtitles | لم يكن لنا ابن قط |
Não tivemos nada com isto. | Open Subtitles | لم يكن لنا علاقة بهذا |
Ouçam, Não tivemos nada a ver com a morte do Billy | Open Subtitles | إسمع , لم يكن لنا أي شأن " بمقتل " بيلي |
Nós não tivemos uma hipótese. | Open Subtitles | لم يكن لنا فرصة |
Não tivemos escolha, papai. | Open Subtitles | لم يكن لنا أية خيار ، ابي |
tínhamos de fazer o que dizia, não havia como escapar. | Open Subtitles | يارجل، كان لابد أن نعمل مهما قالت ، لم يكن لنا خيار |
A maioria de nós levava uma vida muito protegida. Não tínhamos qualquer ligação com a violência. | Open Subtitles | معظمنا كان يعيش حياة بسيطة ولم يكن لنا علاقة حقيقية بالعنف |
Não tínhamos nada que lá ter ido. | Open Subtitles | لم يكن لنا أن نذهب هناك لم تصلنا شكوى حتى |
Não tínhamos nada de ter ido para lá. | Open Subtitles | أوّلا، لم يكن لنا أيّ شأن بهذا الأمر في المقام الأوّل |
De todos os planetas da galáxia, tínhamos de vir parar a este? | Open Subtitles | لماذا , إذا لم يكن لنا لنعثر عليك ؟ |
Lá em cima, a trabalhar para a Naomi, para os serviços secretos, tínhamos de viver no meio da lama. | Open Subtitles | أما في الأعلى، العمل لحساب (ناعومي)، العمل في المخابرات لم يكن لنا خيار سوى العيش في الوحل |