E quando eles encontrarem o corpo,não há nada lá para te conectar a ele, pois não? | Open Subtitles | وعندما وجدو جثته لم يكن هناك شئ له صله بك بما حدث هناك |
Não há nada útil no correio de voz, mas... Consegui a localização de quem fez a chamada. | Open Subtitles | لم يكن هناك شئ مفيد فى البريد الصوتى ولكن لقد حددت موقع المتصل |
Desculpem, não há nada mais que possamos fazer por vocês. | Open Subtitles | آسف لم يكن هناك شئ آخر بإمكاننا فعله لك |
Não havia nada de anormal no estado dele, que estivesse em desacordo com os meus casos anteriores. | Open Subtitles | لم يكن هناك شئ ملحوظ غير طبيعى فى حالته والتى تتوافق مع خبراتى ومعلوماتى السابقة. |
Você me trouxe um monte de porcaria. Não havia nada lá. | Open Subtitles | لم تحضر لي سوى معلومات كاذبة لم يكن هناك شئ |
Nunca houve nada de estranho ou sujo sobre sexo. | Open Subtitles | فيما يتعلق بالجنس لم يكن هناك شئ غريب أو قذر |
Não houve nada, absolutamente nada. | Open Subtitles | لم يكن هناك شئ بكل تأكيد |
Não há nada de mal com o plano antigo. | Open Subtitles | لم يكن هناك شئ خاطئ في الخطة القديمة |
Não há nada. Só a luz. | Open Subtitles | لم يكن هناك شئ فقط ضوء ساطع |
Não há nada por aí hoje. | Open Subtitles | لم يكن هناك شئ بالخارج اليوم |
Durante toda a minha carreira, acorri a uma série de incidentes em que o paciente tinha minutos de vida e não havia nada que eu pudesse fazer. | TED | خلال مهنتي,استجبت لعدد من الحالات حيث كان المريض لديه فقط دقائق علي الحياة و لم يكن هناك شئ يمكن ان افعله لهم |
E não havia nada que pudéssemos fazer, tinha de acontecer daquela maneira. | Open Subtitles | لم يكن هناك شئ نستطيع أن نفعله حيال ذلك .. لقد كان يجب ان يقع |
Não houve nada. | Open Subtitles | لم يكن هناك شئ |