ويكيبيديا

    "يكن ينبغى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • devia
        
    O erro foi meu... Não devia ter pegado os contatos. Open Subtitles إنها غلطتى, لم يكن ينبغى أن آخذ هذه الأسماء
    Não devia ter parado e salvo a criança que se afogava. Open Subtitles انا اسف .لم يكن ينبغى على التوقف لانقاذ ذلك الطفل الغريق
    Nunca devia ter posto o golfe à tua frente. Open Subtitles سأفعل اي شيء لكي استرجعك لم يكن ينبغى علي ان اضع لعبة الغولف امامك
    - Não devia ter dado acesso à rede. Open Subtitles أنا لم يكن ينبغى على منحكم حق الوصول الى الشبكة
    Não o devia ter feito, pois foi, obviamente, um erro, e agora estás a chorar e... Open Subtitles و لكن لم يكن ينبغى ان افعل ذلك ، لأن ..ذلك كان خطأ واضح والأن انت تبكين و
    Se calhar não te devia ter perguntado Open Subtitles أنا آسف ، ربما لم يكن ينبغى أن أسألك
    Nunca devia ter acontecido. Open Subtitles ...لم يكن ينبغى ان يحدث ابداً, ولكن
    Não devia ter fugido. Open Subtitles لم يكن ينبغى أن أهرب
    Não devia ter trazido um corpo para cá. Open Subtitles لم يكن ينبغى عليك أنتجلبهإلىهنا .
    Não devia ter injectado isso nela. Open Subtitles لم يكن ينبغى عليك أن تحقنها
    Pois, não me devia queixar. Open Subtitles نعم،لم يكن ينبغى ان اشتكى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد