Se alguém tem de se chegar à frente, mais vale ser eu. | Open Subtitles | شخص ما يجب ان يتولى المسئولية وقد يكون أنا ذلك الشخص |
É hora de alguém assumir o controlo e mais vale ser eu. | Open Subtitles | ،لقد آن الأوان، أن يتولى أحدهم المسؤولية .وربما قد يكون أنا |
Acho que ele quer ser eu, morar na nossa casa. | Open Subtitles | أعتقد إنه يريد أن يكون أنا وينتقل إلى منزلنا |
Não interessa o que consigas, Aldohn, não serei eu. | Open Subtitles | مهما كان ما تحصل عليه يا ألدون فلن يكون أنا |
Se as perseguições ajudarem a limpar o teu nome, é melhor que seja eu do que alguém que te ache culpada. | Open Subtitles | أذا جرت المحاكمه جيدآ هذا سيساعد في تبرئه ساحتكِ من الأفضل أن يكون أنا بدلا من شخص يظن أنكِ مذنبه |
Se esta foi a melhor ideia que tiveram para alcançar uma vitória, não devia ser eu a demitir-me. | Open Subtitles | إن كانت هذه أفضل فكرة يمكنك التفكير بها لتفوز لا يجب أن يكون أنا مَن يستقيل |
Pensei que se alguém iria ensinar-lhe, este alguém poderia ser eu. | Open Subtitles | تصورتُ أنّـه إذا كان من أحد سيعلمها من جديد فمن الأفضل أن يكون أنا |
Bom... se alguém fizer asneira, não vou ser eu. | Open Subtitles | حسنا إذا كان على أي شخص ان يهز القارب، فلن يكون أنا |
Portanto não podia ser eu, ontem estava preso. | Open Subtitles | أرأيتى.. لا يمكن أن يكون أنا لقد كنت في السجن الليلة البارحة. تذكّرين؟ |
- Esperem, devia ser eu! - Você poder ser a minha figura paternal. De jeito nenhum. | Open Subtitles | انتظروا، ذلك يُفترض أن يكون أنا يمكنك أن تكون صورتي انا |
Que poderia ser eu, sabe? | Open Subtitles | الأُفق محدود , هذا من الممكن أن يكون أنا تعرفين؟ |
Se precisas de comer bifes com alguém ao fim do dia, alguém que possa quebrar a porcaria das regras, acho que deveria ser eu. | Open Subtitles | لذا، إن كنتَ ستتناول شرائح اللحم مع أحدهم بعد يوم عصيب إن كان أحدهم سيخترق جدرانك اللعينة أعتقد أنّه يجب أن يكون أنا |
Alguém se vai magoar e não vou ser eu, se me continuarem a tratar assim. | Open Subtitles | حسناً، شخص ما سيصاب و لكنه لن يكون أنا أنت مازلت تستعمل قوتك الجسدية معي |
Veterano do Vietname, drogado, um homem sem nome. Tem de ser eu. | Open Subtitles | محارب قديم في فيتنام، حشاش رجل بدون إسم، لابد أن يكون أنا. |
Então sugiro que procures um comprador que se deixe intimidar, porque não vou ser eu. | Open Subtitles | إذن أقترح عليك أن تبحث عن مشتري سيدعك تتلاعب به، لأنه لن يكون أنا |
Não, tenho de ser eu, meu. Não é negociável. | Open Subtitles | لا، يجب أن يكون أنا يا رجل، هذا غير قابل للنقاش |
Ou alguém irá pagar o preço... e garanto que não serei eu! | Open Subtitles | أو شخص ما في هذا المكتب سيدفع الثمن ويمكنني أن أاكد لك أنه لن يكون أنا |
Se alguém for processado, serei eu. | Open Subtitles | إن تم مقاضاة أي شخص بسبب ذلك، فسوف يكون أنا |
Se queres alguém que te conforte, não serei eu. | Open Subtitles | إن أردت شخص كي يُريحك فلن يكون أنا. |
Se um de nós tiver que dar a cabeça por isto, é melhor que seja eu. | Open Subtitles | إذا كان واحد منا يجب أن يقوم بذلك القرار من الأفضل أن يكون أنا. |
Se alguém tinha de morrer neste mundo deveria ter sido eu. | Open Subtitles | لو أن أي شخص كان يجب أن يموت في هذا العالم فكان يجب أن يكون أنا |
Mas se ela fosse envenenar alguém daquela mesa, não seria eu? | Open Subtitles | لكن إن أرادت تسميم طعام أحدهم على تلك الطاولة لن يكون أنا ؟ |
- Não podes. - É para ser só eu e ele. | Open Subtitles | لايمكنكِ, لأنه من المفترض أن يكون أنا وهو |