Não te rias. Podia ser porreiro e podia não ser esquisito. | Open Subtitles | لا تضحكي, هذا ممكن أن يكون رائعا, سوف يحررنا من كل التعقيدات |
Tio Stone é porreiro Tens de ser porreiro para ser uma celebridade. | Open Subtitles | - العم ستون رائع - يجب أن يكون رائعا لكي تكون من المشاهير |
Relaxa, vai ser porreiro. | Open Subtitles | سوف يكون رائعا |
Não seria maravilhoso, se nós nos amássemos para sempre? | Open Subtitles | ألن يكون رائعا أن نبقى أحباباً بطريقة ما؟ الى نهاية عمرنا؟ |
Não seria maravilhoso se o Nick corresse perigo e precisasse da ajuda da mãe? | Open Subtitles | ألن يكون رائعا وجود نيك في خطر مميت ثم يحتاج مساعدة أمه ؟ |
Não seria maravilhoso, um Natal branco? | Open Subtitles | ألن يكون رائعا . الكريسماس أبيض ؟ |
Tenho isto para vocês porque quero vocês todos, amanhã,com um aspecto fantástico. | Open Subtitles | لقد جلبت هذه لكم لاني اريد مظهركم ان يكون رائعا بالغد |
Por isso eu disse, não seria fantástico se encontrássemos uma maneira de ver os nervos com fluorescência? | TED | اذا قلت ,الن يكون رائعا اذا استطعنا ايجاد طريقة لرؤية الاعصاب بأضواء الفلور ؟ |
Não seria fantástico se pudessem, pela primeira vez, ter óculos que finalmente servissem na perfeição e não necessitassem de articulações, e que, por isso, as articulações não se quebrassem? | TED | ألن يكون رائعا إن استطعت، للمرة الأولى، الحصول على نظارات تناسبك تماما ولا تتطلب أي تجميع مفاصل دون أن تنكسر المفاصل؟ |
Uma sandes pode ser deliciosa, aquele lugar de estacionamento pode estar próximo e o jogo pode ser incrível, mas nem tudo pode ser fantástico. | TED | قد تكون الشطيرة شهية، قد يكون مكان ركن السيارة قريبا، وقد تكون تلك المباراة ملتهبة، لكن لا يمكن لكل شيء أن يكون رائعا. |