Quero que ele seja feliz. | Open Subtitles | أردتهُ أن يكون سعيدًا. |
Tu não queres que ele seja feliz? | Open Subtitles | ألا تريده أن يكون سعيدًا ؟ |
Preciso que ele seja feliz. | Open Subtitles | أريده أن يكون سعيدًا. |
Oh, muito querido de todos, e muito querido de um só o silêncio da tua boca prometeu ser feliz | Open Subtitles | أيها المحبوب من الجميع محبوب من واحد فقط فمك وعد بصمت أن يكون سعيدًا |
Ele tolerou o teu pai, mas ele não será feliz até te ver falhar. | Open Subtitles | لكِنه لن يكون سعيدًا حتى يراك تتأرجح على حبل المشنقة منزل سيلبي |
Quero que o teu chefe fique feliz... mas também preciso de saber o que se passa. | Open Subtitles | أريد لمسئولنا أن يكون سعيدًا و لكني أريد أن أعرف ماذا يحدث |
Se me virem com a polícia, o meu chefe não vai ficar feliz. | Open Subtitles | مديري يكتشف أنّي أتكلّم مع شرطي، لن يكون سعيدًا |
Qualquer que seja a mensagem, Lorenzo não ficará satisfeito. | Open Subtitles | ،أيًّا كان ما تكون الرسالة فـ(لورانزو) لن يكون سعيدًا بفحواها |
Eu quero que ele seja feliz. | Open Subtitles | أريده أن يكون سعيدًا. |
Quero tanto que ele seja feliz. | Open Subtitles | -أريده أن يكون سعيدًا بشدة . |
Ele não foi concebido para ser feliz. | Open Subtitles | إنه لم يكن من المقدر له أن يكون سعيدًا |
É isso que ele faz, Rebekah. O Klaus nunca será feliz. | Open Subtitles | هذه شيمته يا (ريبيكا) (كلاوس) لن يكون سعيدًا أبدًا |
Talvez fique feliz por ver-nos. | Open Subtitles | ربما يكون سعيدًا لرؤيتنا |
Ele não vai ficar feliz por saber que o seu irmão foi abandonado. | Open Subtitles | لن يكون سعيدًا بسماع أننا تركنا أخاه |
Não vai ficar feliz com o facto de querer aterra em Beirute. | Open Subtitles | لن يكون سعيدًا بذلك، الهبوط في "بيروت". |
Se o Damon matar o caçador, o Nik não ficará satisfeito. | Open Subtitles | لو (دايمُن) قتل الصيّاد فإنّ (نيك) لن يكون سعيدًا |