| Só espero que tenham um bom fotógrafo, porque não acho que o filtro para olhos vermelhos normal vá funcionar nestes. | Open Subtitles | آمل فقط أن يكون لديكما مصوّر بارع لأنّني لا أظنّ أنّ مُرشّح العين الحمراء المعتاد سيفلح مع هذه |
| Ouve... talvez neste mundo vocês tenham uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | هي. ربما في هذا العالم أنت و هي سوف يكون لديكما فرصة ثانية |
| Não é surpreendente que tenham gostos semelhantes. | Open Subtitles | ليس من المفاجئ أن يكون لديكما أذواق متشابهة من الرجال |
| Precisa que tenham fé, que sejam fortes. | Open Subtitles | وتحتاج أن يكون لديكما إيمان. أن تكونا قويّان. |
| Precisa que tenham fé, que sejam fortes. | Open Subtitles | وتحتاج أن يكون لديكما إيمان. أن تكونا قويّان. |
| Talvez não tenham tempo para derrubar o firewall. | Open Subtitles | قد لا يكون لديكما وقتٌ كافٍ لوضع ذلك الجدار الناري. |
| Espero que tenham um bom motivo para pedirem a reabertura do caso. Temos. | Open Subtitles | ولذا، الأفضل أن يكون لديكما سبب مقنع لتطلبا إعادة فتح هذه القضية |
| Só estou a dizer que espero que tenham costas fortes. | Open Subtitles | لذا كنت آمل أن يكون لديكما ظهر قوي |
| Por isso a não ser que tenham outro assunto perante o tribunal sugiro que ambos encontrem outro local onde possam exibir os vossos exageros. | Open Subtitles | لذا فإلى أن يكون لديكما ما تفعلانه أمام المحكمة.. فإنني أقترح على كلكما أن تجدا مكاناً آخر تعرضان فيه موهبتكما التمثيلية. |
| Mas é bom que tenham um mandado. | Open Subtitles | لكن يجب أن يكون لديكما أمر قضائي |
| Espero que tenham espaço para shots. | Open Subtitles | -حسناً أتمنى ان يكون لديكما متسع للمشروبات |