O Barney Gumble que está sempre a tirar fotografias à minha irmã? | Open Subtitles | نفس بارني قمبل الذي يلتقط صوراً لأختي باستمرار؟ |
Temos outro civil a tirar fotografias. | Open Subtitles | تمت رؤية مدني آخر يلتقط صوراً |
tirar fotografias? | Open Subtitles | هل يمكن أن يلتقط صوراً جميلة؟ |
Queria estar na tua festa, mas estou em África, a tirar fotos para uma revista. | Open Subtitles | "لكن عمكِ في مكان بعيد في أفريقيا يلتقط صوراً للمجلة" |
Acordo da minha sesta e este tipo está na nossa cozinha a tirar fotos com uma t-shirt do Charlie Manson. | Open Subtitles | استيقضت من قيلولتي لأجد هذا الرجل في مطبخنا وهو يلتقط صوراً مرتدياً قميص "تشارلي مانسين" |
Não houve autorização dos pais, pelo que o seu marido tirou fotografias a uma menor nua, ilegalmente. | Open Subtitles | لذا في الحقيقة زوجك كان يلتقط صوراً غير شرعية لفتاة قاصر |
O meu cliente nunca tirou fotografias da filha, nunca lhe tocou | Open Subtitles | لم يلتقط صوراً لابنته لم يلمسها أبداً |
- Ele está a tirar fotografias. | Open Subtitles | -إذن، هو يلتقط صوراً . |
Tipo alguém a tirar fotos. | Open Subtitles | بل شخص يلتقط صوراً |
O Andy mandou o Ripley atacar, porque viu o Dr. Elliott a tirar fotos das lutas de cães. | Open Subtitles | وقد قال لـ(ريبلي) أن يهاجم الد. (إليوت) لأنّه رآه يلتقط صوراً... |