- Ele não notou até ao último momento. - Milly. | Open Subtitles | ـ إنه لم يلحظ هذا إلا في اللحظة الأخيرة ـ ميلي |
O Robert não notou que faltava, também, quando lhe dei um tiro. | Open Subtitles | لم يلحظ "روبرت" أنه كان مفقوداً أيضاً عندما أطلقت النار عليه |
Isso significaria que trabalha há pelo menos 20 anos sem ninguem reparar na doença dele. | Open Subtitles | اذاً قد عمل لمدة 20 عام مضت بدون أن يلحظ أحد حالته |
Só vai reparar quando a barriga lhe tapar a televisão. | Open Subtitles | لَن يلحظ هذا حتى تعيق بطني رؤيته للتلفاز. |
E não o podes ter tido e não teres notado? | Open Subtitles | وليس هناك سبب آخر لهذا التأخر ولم يلحظ ذلك؟ |
O único modo de trocar o servidor sem ser notado é quando ele está desligado. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتغيير الخادم دون أن يلحظ أحد هي أن يكون النظام مغلقا |
Quando tiver a certeza de que ninguém reparou que o envelope ficou esquecido... saia do comboio. | Open Subtitles | وبعد أن تتأكد من أنه لم يلحظ أحد الظرف، اخرج من القطار في المحطة |
Tenho de voltar antes que o teu primo dê pela minha falta. | Open Subtitles | ينبغي عليّ العودة قبل أن يلحظ ابن عمك غيابي. |
Tão brilhante que nem notou a sua filha a ser raptada mesmo ao pé da janela. | Open Subtitles | لامع لدرجة أنه لم لم يلحظ بأن طفلته الوحيدة قد اختطفت مباشرة أمام نافذته أجل، سأقوم بذلك |
Foi por isso que ninguém notou quando saíste. | Open Subtitles | وكان الحزب لا عنك، جيمس. وهذا هو السبب لم يلحظ أحد عند نقاط. |
Este tipo foi empalado, como é que ninguém notou o sangue durante 4 meses? | Open Subtitles | هذا الرجل طُعن بالحديد كيف لم يلحظ أحد الدمّ لأربعة أشهر؟ |
Mas ningém notou até 1958, quando um oceanógrafo chamado Charles David Keeling arranjou forma de medir com precisão a quantidade de CO2 na atmosfera. | Open Subtitles | لم يلحظ أحداً هذا حتى عام 1958 عندما إبتكر عالم مُحيطات يُدعى تشارلز ديفيد كيلينج الطريقة التي تقيس بدقة كمية ثاني أكسيد الكربون |
Porque é que ninguém notou isto antes? | Open Subtitles | لماذا لم يلحظ أحداً ذلك قبله؟ |
Irá lá estar tanta gente que ninguém vai reparar. | Open Subtitles | سوف يكون سريعا جدا لا احد سوف يلحظ |
Isto significa "reparar" de forma passiva, como em "Reparei que ele trazia uma t-shirt azul clara. | TED | وهذا يعني بأن يلحظ شيئًا ما بشكل سلبي، كمثال "أنا لاحظت أنه يرتدي قميصًا لونه أزرق فاتح." |
- Ele nem vai reparar. - Porquê? | Open Subtitles | لن يلحظ ذلك على أي حال- لماذا؟ |
Ele vai reparar se as coisas estiverem fora do sítio. | Open Subtitles | -فسوف يلحظ اذا تغير مكان أي شي . |
Imagine se o mundo tivesse mudado, e ninguém tivesse notado nada. | Open Subtitles | تخيّلي لو أنّ العالم قد تغيّر تمامًا، ولمْ يلحظ أحد شيئًا. |
Ninguém reparou que ele desapareceu? | Open Subtitles | ألم يلحظ أحد هروبه؟ |
Ele não reparou que eu o tinha visto. | Open Subtitles | ولم يلحظ اني شاهدته |
E tu, Emma, tens de voltar para minha casa, antes que alguém dê pela tua ausência. | Open Subtitles | وأنتِ يا (إيما)، عليكِ أنت تعودي إلى منزلي قبل أن يلحظ أحدهم بأنّكِ اختفيتِ. |