Ele passa a bola para o Jones, Jones retorna para o Smith. | Open Subtitles | , يمرر الكرة إلى جونز . جونز يعيدها لسميث |
Se passarem a bola ao ala, só o defesa-lateral esquerdo salva o jogo. | Open Subtitles | عندما يمرر اللاعبون الكرة للأجنحة، الظهير الأيسر بإمكانه أن ينقذ المباراة. |
Lucas Scott faz um passe longo para Nathan Scott, que afunda com autoridade. | Open Subtitles | لوكاس سكوت يمرر الكرة تمريرة طويلة الى نايثن سكوت ويسددها بكل ثقة |
Kharlamov com um passe largo para Mikhailov. Cruza a linha azul. | Open Subtitles | (خرلاموف) يمرر إلى (ميخايلوف) إلى (بتروف) في المقدمة |
Alguém me passa o peixe? | Open Subtitles | هلا يمرر أحدكم السمكة؟ |
Pedes-lhe para passar o sal, ele dá-te uma tigela de sopa, sabem porquê? | Open Subtitles | اذا سألته ان يمرر اليك الملح سيمرر اليك الحساء |
Divino Alfredo, o Júlio César do futebol, passa para Del Sol, Del Sol para Puskas, Puskas para Del Sol. | Open Subtitles | ألفريدو الرائع، قيصر كرة القدم، يمرر لديل سول ديل سول لبوشكاش، بوشكاش لديل سول |
O belo quarterback pega na bola, de forma sensual dá um passo atrás, e com a boa aparência dada por Deus, atira a bola para o fim do campo! | Open Subtitles | الظهير الرباعى بكل وسامة يأخذ اللقطة ست خطوات للخلف لكى يمرر و بالمظهر الحسن و يصوب لأخر الملعب |
O Winchell passa a bola ao Comer. Caiu de cabeça! | Open Subtitles | يمرر وينشل لكومر ويقفز على رأسه |
Há uma experiência psicológica interessante, pedem-lhe para ver quantas vezes uma equipa de basquetebol passa a bola enquanto... | Open Subtitles | هناك تجربة سيكولوجية بارزة وهي: عندما يُطلَب منك مراقبة كم مرة يمرر فريق كرة سلة الكرة فحينها... |
Sim, mas numa equipa há os que passam a bola e os outros que marcam. | Open Subtitles | -صحيح, وفي الفريق هناك من يمرر الكرة وهناك من يسجل الهدف. |
Hill faz um passe para Lattin. | Open Subtitles | الآن هيل يمرر إلى لاتين. |
Alguém me passe a salada. | Open Subtitles | شخص ما يمرر لي سلطة. |
passe para Baker. Atira...e é golo! | Open Subtitles | يمرر إلى (بيكر) صاروخية، إنه يحرز! |
O Larry que passe ao Javier enquanto ela se recompõe. | Open Subtitles | -إخبر (لاري) أن يمرر الكاميرا إلى، (جافير )... -بينما هم سوياً -حسناً؟ |
Nem sequer passa o sal. | Open Subtitles | إنه حتى لا يمرر الملح |
LaFontaine passa o disco a Turgeon. Turgeon remata. Defendido com a luva. | Open Subtitles | (لافونتين) يمرر الكرة إلي (تورجان) (تورجان) يسدد ، و(جلوف) ينقذ.. |
Agora, qual de vocês putas pretas pode-me passar o puré? | Open Subtitles | الآن، من منكم أيها الساقطات يمكنه أن يمرر لي البطاطة المهروسة؟ |
E pensei que poderia ser algo para passar o tempo até o baile, poderíamos ensaiá-la e apresentá-la para a nossa ilustre e distinta autora. | Open Subtitles | وفكرت في شيء يمرر الوقت حتى الحفلةِ الراقصة يمكننا التمرن عليها وتأديتها لمؤلفتنا اللامعة والمتميزة |
Stokes passa para Jameson, Jameson devolve a Stokes. | Open Subtitles | ستوكس يمرر . جيمسون , جيمسون يعيدها لستوكس |