ويكيبيديا

    "يمزح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a brincar
        
    • brinca
        
    • a gozar
        
    • brincadeira
        
    • piadas
        
    • piada
        
    • está a
        
    • brincalhão
        
    • brincava
        
    • brincadeiras
        
    • está brincando
        
    • namoriscar
        
    Não estava a brincar quando disse que não queria ser fotografado. Open Subtitles لم يكن يمزح عندما كان لا يحب ألتقاط صور له
    Ele olhava como alguém que não estava a brincar, alguém que sabia exactamente o que estava a fazer. Open Subtitles لقد كان يبدو وكأنه لم يكن يمزح كان يبدو كشخصاً يعرف جيداً إلى كان هو ذاهب
    Pensei que estava a brincar quando disse que tinha sido ele. Open Subtitles حقاً ؟ ظننته يمزح عندما قال إنه يصمم هذه الأشياء
    brinca muitas vezes por ser um dos principais ateus do mundo. TED وغالبا ما يمزح بانه من قادة الملحدين في العالم.
    Anda sempre a gozar, mas sabe ser sério. Open Subtitles إنه يمزح دائماً، ولكنه يمكن أن يكون جدّياً
    O seu amigo não estava a brincar sobre a desidratação. Open Subtitles أعتقد أن صديقك لم يكن يمزح بخصوص ضربة الحر
    Ele não estava a brincar. Open Subtitles وأعدامهم دون محاكمة ولم يكن يمزح فى هذا الشأن
    Pai, o Rajah estava só a brincar com ele. Open Subtitles لقد كان راجا يمزح معه فقط أليس كذلك يا راجا؟
    Ele está a brincar, mãe. Agora a sério. Adorava ter o teu cabelo. Open Subtitles إنه يمزح يا أمي، ولكن بجد، أتمنى أن يكون شعري كشعرك.
    - Nada, não faz mal. - Não, não. Ele não está a brincar. Open Subtitles ـ لاشيء ، لا مشكلة ـ لا ، لا، ياسيدي هو لا يمزح
    Por reflexo, ou por julgar ser um amigo a brincar com ele, voltou-se. Open Subtitles و كان رد فعلة أنه اعتقد أن أحد أصدقائه يمزح معه، لذا استدر
    Ele nao estava a brincar. Sao muitos Jaffa. Open Subtitles حسناً، لم يكن يمزح هناك الكثير من الجافا
    Alguém está a brincar connosco. É a mesmo cabana da outra vez. Open Subtitles احد الاشخاص يمزح معنا انها نفس الكابينة من قبل
    Decerto que o teu avô estava só a brincar. - Sabes como é o seu sentido de humor. Open Subtitles أنا متأكد أن جدك كان يمزح فقط أنت تعرف دمه الخفيف
    E depois Disse que estava a brincar mas eu acho que ele vai fazê-las. Open Subtitles لقد قال شيئا ثم قال إنه كان يمزح وكننى أعتقد أنه ربما ينفذ ماقال
    Mas ele agora não brinca, pois não, filho? Open Subtitles نعم هو بالتأكيد لا يمزح لاآن اليس كذلك,ابني؟
    Ele está só... Isso é de "Quadrophenia". Ele está só a gozar contigo. Open Subtitles أنه من فرقة كواردفينيا، أنه يمزح معك فحسب
    Seis meses antes, eu teria pensado que era tudo brincadeira. Open Subtitles أنا نفسى لو قال لى أحدهم قبلها بـ 6 أشهر أننى ذاهب إلى للعمال فى المناجم لظننته يمزح
    Trabalhos certinhos, mandar umas piadas, cervejas depois do trabalho. Open Subtitles العربات ثابتة، يمزح حولها والبيرة بعد العمل. انظر!
    Há uma boa piada de advogado algures por aí, mas não há sangue suficiente no meu cérebro para a perceber neste momento. Open Subtitles هناك محام جيد يمزح هناك في مكان ما لكن لا يوجد ما يكفي من الدم في دماغي لاستنتاج ذلك الاَن
    - Ele é um brincalhão. - Obrigado novamente pela bebida. Open Subtitles . ـ إنّه يمزح . ـ شكرًا مرّة أخرى على المشروب
    Ele brincava dizendo que isto era o brasão da família Carsen. Open Subtitles وكان يمزح ويقول هذا هو ختم أسرة كارسون
    Olhe jovem, não estou com disposição para brincadeiras. Open Subtitles انظر أيها الشاب ، أخشى أنا لا أشعر يمزح.
    - Ele está brincando. - Eu te disse. - Não fomos nós. Open Subtitles صديقي يمزح , إنه يقصد إننا لم نفعلها لم نفعلها
    Podem ser nervos, mas parece mais namoriscar. Open Subtitles يمكن أن تكون الأعصاب، ولكن يبدو أشبه يمزح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد