Não passa um dia sem que me lembre daquele lindo rostinho. | Open Subtitles | لا يمضي يوم دون ان أتذكر ذلك الوجه الصغير. |
Quando somos membro do clero, seja ele qual for, não passa um dia sem que olhemos para o espelho e nos perguntemos: | Open Subtitles | إذا كنت رجل دين ، فكن كذلك فى كافة الأوقات لم يمضي يوم الإ وأنا أنظر للمرآة |
Não passa um dia em que não pense nisso. | Open Subtitles | لا يمضي يوم لا أفكر بذلك |
Mas só quero dizer que não passou um dia, bêbado ou sóbrio, em que não tenha adorado este trabalho. | Open Subtitles | لكن , لعلمكم , أردتُ فقط القول بأنه لم يمضي يوم واحد كنتُ فيه ... ثملاً ... |
Não passou um dia sem que eu pensasse em ti. | Open Subtitles | لم يمضي يوم إلا و فكرت فيكِ. |