podes ler a secção de desporto enquanto mijas. Muito fino. | Open Subtitles | يمكنك قراءة صفحة الرياضة بينما تتبول، شيء رائع للغاية |
Se queres fazer uma avaliação, podes ler o ficheiro. | Open Subtitles | إذا أردتى إجراء تحليل نفسى يمكنك قراءة الملف |
podes ler esses tolos velhos gregos até que saia sangue dos teus olhos, não ficarás mais sábio. | Open Subtitles | يمكنك قراءة حكم هؤلاء اليونانيين الحمقى حتى تنهمر الدماء من عينيك لن تكون أكثر حكمة |
Com telepatia passiva, consegues ler mentes se estiveres a ver as pessoas ou não. | Open Subtitles | بالإتصال السلبي يمكنك قراءة أفكار الناس سواء رأيتيهم أم لا |
Se consegues ler os meus pensamentos saberás, que também não sei se posso confiar em ti. | Open Subtitles | , لو أنك يمكنك قراءة أفكاري فانك تعرف أنني لا أدري لو أنه يمكنني الوثوق بك |
Até o fim da investigação, da qual você pode ler o relatório de 27 páginas naquele "link", nós temos fotos dos criminosos, até mesmo da festa de natal do escritório, quando eles saíram. | TED | عند نهاية التحقيقات ، حيث يمكنك قراءة تقرير من 27 صفحة في هذا الرابط، أصبح لدينا صورا لمجرمي الإنترنت ، وأيضاً صورا لحفل الكريسماس عندما كانوا في الخارج في نزهة. |
Estou fazendo as malas, e se não souber porquê, pode ler o cartão. | Open Subtitles | أحزم الأغراض؛ وإذا كنت لا تعرف لماذا؛ يمكنك قراءة البطاقة |
Preciso saber se os podes ler desde aqui. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أذا كان يمكنك قراءة شفاههم من هنا |
Não podes ler porque não a escrevi. | Open Subtitles | لا يمكنك قراءة رسالتي، لأنني لم أكتب واحدة. |
Então estás a dizer que podes ler mentes? | Open Subtitles | إذا انت تقولين انه يمكنك قراءة أذهان البشر؟ |
podes ler BD connosco. | Open Subtitles | يمكنك قراءة المجلات المصورة معنا. |
podes ler tudo na primeira página do Torch de hoje. | Open Subtitles | يمكنك قراءة الموضوع كله بأول صفحة في عدد اليوم من الـ"تورتش" |
Não podes ler isso. É muito pessoal. | Open Subtitles | لا يمكنك قراءة ذلك انه شخصى للغاية |
Não, não podes ler aquela carta. Aconteça o que acontecer. | Open Subtitles | لا يمكنك قراءة هذه الرسالة تحت أي ظرف. |
Não acredito que consegues ler num momento como este. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق يمكنك قراءة كتاب في وقت مثل هذا. |
- consegues ler isto? Por favor? | Open Subtitles | بسرعة ألا يمكنك قراءة الإسم فقط |
consegues ler Elamita ou não? | Open Subtitles | هل يمكنك قراءة العيلاميه ام لا ؟ |
Crane, consegues ler isto? "Traz-me o meu Olho Que Tudo Vê para me tornar completo. | Open Subtitles | كرين ، هل يمكنك قراءة هذا؟ "أجلبوا لي العين التى ترى كل شيء |
consegues ler o mapa? | Open Subtitles | لا يمكنك قراءة الخريطة؟ |
É conhecida como um local onde se pode ler o jornal da manhã, onde se pode encontrar os amigos, | Open Subtitles | معروف عنه أنه مكان يمكنك .. قراءة جريدة الصباح فيه .. يمكنك مقابلة أصدقائك |
É conhecida como um local onde se pode ler o jornal da manhã, onde se pode encontrar os amigos, | Open Subtitles | معروف عنه أنه مكان يمكنك .. قراءة جريدة الصباح فيه .. يمكنك مقابلة أصدقائك |
Não se pode ler estas cartas e pensar outra coisa, é a prova. | Open Subtitles | لا يمكنك قراءة هذه التقارير والتفكير بأي شيء آخر, إنها دليل |