McNovato, podemos apenas presumir, não é? | Open Subtitles | أيّها المبتدئ، يمكننا الإفتراض فحسب، صحيح؟ |
Mas fez uma mala, levou o passaporte e os cartões de crédito, por isso podemos supor que não foi raptada. | Open Subtitles | لقد وضبت أيضاً حقيبة , و أخذت جوازها و بطاقات إئتمانها لذا يمكننا الإفتراض بأنها لم تُختطف |
Acho que podemos assumir que o dispositivo deu a ordem. Seja para quem fôr que o Cheng esteja a fazer, está a tentar iniciar um conflito militar entre a China e o Ocidente. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يمكننا الإفتراض أنّ جهاز التجاوز من أعطى ذلك الأمر. |
Para perder o sangue todo, podemos postular que alguma artéria principal foi cortada. | Open Subtitles | حتى يُستنزَف الدم بالكامل، يمكننا الإفتراض أن شرياناً كبيراً واحداً على الأقل قد قُطع. |
Nao sabemos nada. Só podemos pensar que ainda está com a frota de Yu. | Open Subtitles | * لم نسمع عنه , يمكننا الإفتراض أنه مع أسطول * يو |
Bem, então podemos assumir que a rapariga com quem ele está se chama "Nooner". | Open Subtitles | يمكننا الإفتراض إذن أنّ الفتاة "التي معه اسمها "ظهيرة |
Acho que podemos assumir que o ataque iminente é real. | Open Subtitles | إذاً يمكننا الإفتراض أن التهديد حقيقي |
Neste momento, apenas podemos assumir que o maior herói do nosso planeta... está morto? | Open Subtitles | بهذه اللحظة يمكننا الإفتراض أن أعظم أبطال كوكبنا ... قد مات؟ |
- Mas... apenas podemos imaginar o que é que os russos e o Radcliffe os programaram para fazer... | Open Subtitles | لكن يمكننا الإفتراض ما قام (الروس) و (رادكليف) ببرمجتهم على فعله |