- E ainda vou ter de pagá-la. - Não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | الأن,سوف نضطر للدفع للخمسة صناديق التى أرسلوها لا يمكننا البقاء هنا |
Quer dizer, não podemos ficar aqui a noite toda! | Open Subtitles | أعني، لا يمكننا البقاء هنا بالخارج طوال الليل |
Mas tens de vir comigo. Não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | ولكن عليكِ القدوم معي لا يمكننا البقاء هنا |
Mas mesmo assim, não podemos ficar aqui por muito tempo. | Open Subtitles | ولكن مع ذلك لا يمكننا البقاء هنا مدّةً أطول |
"Temos de nos ir embora. Não podemos ficar aqui." | TED | يجب علينا أن نرحل. لا يمكننا البقاء هنا." |
Não podemos ficar aqui neste riacho, até a guerra... | Open Subtitles | ببساطة لا يمكننا البقاء هنا مع هذه المياه الراكده |
Podemos caçar, pescar, podemos ficar aqui muito, muito tempo. | Open Subtitles | يمكننا الصيد، يمكننا أن صيد السمك، يمكننا البقاء هنا لوقت طويل |
Sabes, não podemos ficar aqui. Eles seguem-nos o rasto desde o hospital. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا سوف يتعقبوننا من خلال المستشفى |
podemos ficar aqui, sabes, ou podemos ir para o México. | Open Subtitles | نحن يمكننا البقاء هنا كما تعلم أو يمكننا الذهاب إلى المكسيك |
Não podemos ficar aqui. Eu preciso fazer uma ligação, aí você poderá descansar. | Open Subtitles | عزيزتى ، لا يمكننا البقاء هنا يجب ان اتصل بالهاتف ، استريحي هنا حتى |
- Não podemos ficar aqui. - Eles estão a surgir por todo o lado. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا إنهم يهبطون فى كافة الأرجاء |
Não podemos ficar aqui sem fazer nada. | Open Subtitles | حسناً, لا يمكننا البقاء هنا والانتظار هل نستطيع؟ |
- Não podemos ficar aqui sentados. Temos que sair desta ilha. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا علينا الخروج من الجزيره |
Ela tem razão numa coisa. Não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | انها محقة بشئ واحد لا يمكننا البقاء هنا |
podemos ficar aqui até nos encontrem e nos matem a todos, ou podemos correr com'ó caraças. | Open Subtitles | يمكننا البقاء هنا حتى يجدونا00 ويقتلونا جميعاً, أو نهرب |
Vai ficar tudo bem. Não vou a lado nenhum. Mas não podemos ficar aqui. | Open Subtitles | حسناً كل شيئ سيكون على ما يرام أنا لن أذهب لأي مكان، لكن لا يمكننا البقاء هنا |
Nós não podemos ficar aqui eternamente e não podemos tomar de assalto todo o Exército. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا للأبد ولا يمكننا القضاء على جيش بأكمله |
Temos de fazer alguma coisa. Não podemos ficar aqui em baixo toda a noite. | Open Subtitles | يجب ان نفعل شيئاً لا يمكننا البقاء هنا طوال الليل |
Não podemos ficar aqui à espera? | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا و الإنتظار هذه ليست بخطّة |
Concordo, não podemos ficar aqui. Temos que chegar à superfície. | Open Subtitles | أوافقك على هذا,لا يمكننا البقاء هنا يجب أن نصل إلى السطح |
Ela tem razão, não podemos estar tão perto da cidade depois de escurecer. | Open Subtitles | انها على حق، لا يمكننا البقاء هنا بهذه المقربة من المدينة في الليل |
Acho que não podemos permanecer aqui por muito mais tempo. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يمكننا البقاء هنا أكثر من هذا بكثير |