podemos controlar o acesso e manter o nível de segurança. | Open Subtitles | يمكننا السيطرة على الدخول وضمان مستوى عالي من الامن |
Acabará por se saber, mas, para já, podemos controlar a situação. | Open Subtitles | الكلمة ستخرج، لكن لا يمكننا السيطرة عليها في المدى القصير |
Somos médicos, não podemos controlar sempre tudo. | Open Subtitles | نحن الأطباء. لا يمكننا السيطرة على كل شيء كل الوقت |
Concentremo-nos no que conseguimos controlar, não no contrário. | Open Subtitles | انظروا، دعونا نركز على ما يمكننا السيطرة عليه |
- Não conseguimos controlar tantos. | Open Subtitles | لا يمكننا السيطرة على هذا العدد. |
Há coisas que não conseguimos controlar. | Open Subtitles | توجد أشياء لا يمكننا السيطرة عليها |
porque em Teerão, ele vai ser substituído por outro que não vamos poder controlar. | Open Subtitles | سيبدّلونه بشخص مثله والّذي لا يمكننا السيطرة عليه |
Se eles deixarem isso chegar à imprensa, não vamos poder controlar a informação. | Open Subtitles | إذا ما سربوا هذا، لا يمكننا السيطرة على المعلومات. |
Eu entendo sua frustração, mas há coisas que não podemos controlar. | Open Subtitles | اتفهم احباطك هناك امور لا يمكننا السيطرة عليها |
Meu, por apenas 50 mil dólares, podemos controlar toda a água na Internet. | Open Subtitles | يا صاح، فقط بخمسين ألف دولار يمكننا السيطرة على كل الماء على الإنترنت |
podemos controlar as barrigas de aluguer, os embriões, e, claro, os riscos para a segurança desaparecem no segundo em que o Presidente assinar a ordem. | Open Subtitles | يمكننا السيطرة على الارحام البديلة للاجنة و، بالطبع، المخاطر الامنية ستختفي لحظة توقيع الرئيس للامر |
Mas, com as armas, podemos controlar tudo. | Open Subtitles | لكن بوجود الأسلحة, يمكننا السيطرة على كل شيء. |
Não podemos controlar o que eles fazem. | Open Subtitles | لا يمكننا السيطرة على ما يفعلونه. |