ويكيبيديا

    "يمكننا ان نثق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • podemos confiar
        
    Como podemos confiar nestas criaturas mais do que no Guardião que cuida de nós há tanto tempo? Open Subtitles ..كيف يمكننا ان نثق في هؤلاء المخلوقات عن المالك الذي اهتم بنا لفترة طويلة ؟
    Como podemos confiar nestes indivíduos para proteger a Terra depois de tudo o que passaram? Open Subtitles كيف يمكننا ان نثق بهاؤلاء الأفراد لحماية كوكبنا بعد كل شيء مروا من خلاله ؟
    podemos confiar muito mais nele, do que nos teus amigos da NSA. Open Subtitles يمكننا ان نثق به اكثر من ان نثق بأصدقاءك من وكالة الامن القومي
    Se é a magia a trabalhar, não podemos confiar em ninguém. Open Subtitles اذا كان هناك سحر يؤثر عليهم، فلا يمكننا ان نثق بأي احد.
    Nós não podemos confiar nela. Outro tiro na virilha para a estrada? Open Subtitles لا يمكننا ان نثق بها طلقة اخرى في الصدر على الطريق ؟
    Não vou envolver mais, até que saibamos em quem podemos confiar. Open Subtitles لن أورط اي شخص اخر حتى نعلم في من يمكننا ان نثق
    - Mas em quem podemos confiar? Open Subtitles نعم, ولكن, من يمكننا ان نثق به ؟
    Não podemos confiar mais no treino dele. Open Subtitles لا يمكننا ان نثق فى تدريبه مرة اخري
    Achas que agora já podemos confiar na nossa campeã? Open Subtitles تظن انه يمكننا ان نثق بـبطلنا الأن؟
    E podemos confiar no material. Open Subtitles عندئذ يمكننا ان نثق فى الماده
    Acho que podemos confiar no lago. Open Subtitles أظن انه يمكننا ان نثق ب "اياجو".
    podemos confiar nele. Open Subtitles يمكننا ان نثق به
    - Por isso podemos confiar nele. Open Subtitles -لهذا يمكننا ان نثق به
    Não podemos confiar nele. Open Subtitles -لا يمكننا ان نثق بهذا الشخص
    - podemos confiar nela. Open Subtitles - يمكننا ان نثق بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد