Como podemos confiar nestas criaturas mais do que no Guardião que cuida de nós há tanto tempo? | Open Subtitles | ..كيف يمكننا ان نثق في هؤلاء المخلوقات عن المالك الذي اهتم بنا لفترة طويلة ؟ |
Como podemos confiar nestes indivíduos para proteger a Terra depois de tudo o que passaram? | Open Subtitles | كيف يمكننا ان نثق بهاؤلاء الأفراد لحماية كوكبنا بعد كل شيء مروا من خلاله ؟ |
podemos confiar muito mais nele, do que nos teus amigos da NSA. | Open Subtitles | يمكننا ان نثق به اكثر من ان نثق بأصدقاءك من وكالة الامن القومي |
Se é a magia a trabalhar, não podemos confiar em ninguém. | Open Subtitles | اذا كان هناك سحر يؤثر عليهم، فلا يمكننا ان نثق بأي احد. |
Nós não podemos confiar nela. Outro tiro na virilha para a estrada? | Open Subtitles | لا يمكننا ان نثق بها طلقة اخرى في الصدر على الطريق ؟ |
Não vou envolver mais, até que saibamos em quem podemos confiar. | Open Subtitles | لن أورط اي شخص اخر حتى نعلم في من يمكننا ان نثق |
- Mas em quem podemos confiar? | Open Subtitles | نعم, ولكن, من يمكننا ان نثق به ؟ |
Não podemos confiar mais no treino dele. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نثق فى تدريبه مرة اخري |
Achas que agora já podemos confiar na nossa campeã? | Open Subtitles | تظن انه يمكننا ان نثق بـبطلنا الأن؟ |
E podemos confiar no material. | Open Subtitles | عندئذ يمكننا ان نثق فى الماده |
Acho que podemos confiar no lago. | Open Subtitles | أظن انه يمكننا ان نثق ب "اياجو". |
podemos confiar nele. | Open Subtitles | يمكننا ان نثق به |
- Por isso podemos confiar nele. | Open Subtitles | -لهذا يمكننا ان نثق به |
Não podemos confiar nele. | Open Subtitles | -لا يمكننا ان نثق بهذا الشخص |
- podemos confiar nela. | Open Subtitles | - يمكننا ان نثق بها. |