E se Deus for surdo podemos viver no carro, porque esse ao menos está pago. | Open Subtitles | و عندما يتجاهلنا الرب يمكننا ان نعيش فى السيارة على الاقل هى مدفوع ثمنها. |
Quero dizer, não podemos viver um dia de cada vez, e... fazer o melhor que podemos, e não ter de sentir que temos de falar sobre tudo a toda a hora? | Open Subtitles | اقصد انه يمكننا ان نعيش كل يوم وان نفعل ما بإستطاعتنا وان لا نحس انه يجب علينا ان نتحدث كل الوقت |
podemos viver para sempre mas o que há para ser vivido? | Open Subtitles | يمكننا ان نعيش للأبد لكن ما هو ذلك الذي نعيش من اجله ؟ |
Não podemos viver do dinheiro da tua loja? | Open Subtitles | الا يمكننا ان نعيش على المال الذي نحصل عليه من متجركِ ؟ |
podemos viver à vista de todos. | Open Subtitles | يمكننا ان نعيش في الهواء الطلق |
podemos viver sem televisão durante um dia. | Open Subtitles | يمكننا ان نعيش بدون تلفزيون ليوم واحد |
Agora, vou procurar a Kate, e levá-la para longe, onde podemos viver a nossa vida. | Open Subtitles | "الأن سأذهب وأجد "كايت" وأخذها بعيدا... حيث يمكننا ان نعيش حياتنا الخاصه." |
- Mas não podemos viver assim. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا ان نعيش هكذا, |