Não podemos reduzir a velocidade do vento nem impedir que os animais subárticos migrem para o norte, mas podemos trabalhar em soluções locais para reduzir o ruído submarino provocado pelos seres humanos. | TED | لا يمكننا تقليل سرعة الرياح أو منع الحيوانات شبه القطبية من الهجرة إلى الشمال، ولكن يمكننا العمل على حلول محلية للحد من الأصوات المنبعثة من الأنشطة البشرية تحت الماء. |
Em vez de ter de pensar numa estratégia para cada um dos 16 espaços exteriores do tabuleiro, podemos reduzir o problema apenas a três. | TED | لذا بدلاً من تطوير نظرية لكل من الـ 16 مربعاً خارج اللوحة، يمكننا تقليل المشكلة لثلاثة فقط. |
Falei com o procurador e podemos reduzir as acusações de hacking. | Open Subtitles | لقد تحدّثت مع المدعي و يمكننا تقليل إتهامات الإختراق |
É como podemos tornar as nossas ruas mais seguras, podemos reduzir os custos das nossas prisões, e podemos tornar o nosso sistema mais transparente e mais justo. | TED | إنها الطريقة التي يمكننا بها جعل شوارعنا أكثر أماناً، و يمكننا تقليل تكلفة السجون، و يمكننا جعل نظامنا أكثر إنصاف بكثير و عدالة. |
Se isolarmos a maquinaria do barco do casco, podemos reduzir o ruído em 99 %. | TED | وانه في حال تم عزل وتحيد محركات السفينة عن هيكل السفينة يمكننا تقليل الضوضاء بنسبة 99% |
Não, mas ainda podemos reduzir as acusações. | Open Subtitles | صحيح، ولكن مازال يمكننا تقليل التهم |