ويكيبيديا

    "يمكننا وضع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • podemos pôr
        
    • podemos por
        
    • Podíamos pôr
        
    • podemos colocar
        
    • podem colocar
        
    podemos pôr todo o sistema monetário da Europa em risco. Open Subtitles يمكننا وضع النظام النقدي لاوروبا بأكملها في خطر
    Não, mas podemos pôr as cabeças dentro do forno se ficarmos sem assunto. Open Subtitles ربما يمكننا وضع رؤسنا فى الأفران فقط لنتحدث فقط فهذا سيكون أفضل
    podemos pôr um fim nisto, mas precisamos da sua ajuda. Open Subtitles يمكننا وضع حدّ لهذا، ولكننا نحتاج لمساعدتكِ
    Não podemos por esse peso nos ombros dele, não com tudo o resto que ele ainda tem que lidar nesta vida. Open Subtitles لا يمكننا وضع هذا النوع من الحمل عليه ليس مع كل شيء آخر.. هو مضطر في أن يتعامل معه في حياته
    Não vejo porquê. Podíamos pôr mesas de cavalete no corredor. Open Subtitles لا أرى مانعاً، يمكننا وضع طاولات خشبية في القاعة
    Dado que 15 unidades, a dividir por três viagens, dá 5, podemos colocar esses dois pontos de esconderijo com 5 parsecs de distância. TED وبما أن 15 وحدة مقسمة على ثلاث رحلات تساوي خمسة، يمكننا وضع هاتين النقطتين بمسافة خمسة فراسخ تفصل بينهما.
    Para que possamos ter, apenas, um jantar normal... será que podem colocar as vossas tretas habituais de lado? Open Subtitles فقط من اجل عشاء واحد ألا يمكننا وضع خلافاتنا جانباً ؟ حسناً
    É como o Ministro diz. Nós não podemos pôr isto no passado. Open Subtitles كما يقول الوزير، يمكننا وضع هذا في الماضي.
    Já estou no fundo desta prateleira, podemos pôr mais sapatos e... Open Subtitles أظن أنّه في قاع هذا الرفّ يمكننا وضع مزيد من الأحذية والمُخزّنات.
    podemos pôr as almofadas do sofá no chão, como quando éramos miúdos. Open Subtitles يمكننا وضع وسادة الأريكة على الأرض مثلما كنّا طفلين.
    Não podemos pôr uma pessoa qualquer a vigiar o Shaw. Open Subtitles اسمع , لا يمكننا وضع اى شخص لمراقبه شو
    podemos pôr o teu telemóvel a gravar e deixá-lo fora enquanto ele fala. Open Subtitles يمكننا وضع جهاز تسجيل بهاتفك يُمكنك تركه وتجعليه يتحدث
    "podemos pôr as duas crianças no quarto da Helen." Open Subtitles يمكننا وضع الطفلين في غرفة هيلين
    Como não há guarda ao fim-de-semana na Allied Plating, podemos pôr os corpos nestes tanques de ácido nítrico. Open Subtitles بما أنه لا يوجد حراس في محل الدهان بنهاية الأسبوع... يمكننا وضع الجثث في صهريج حامض النيتريك.
    Não podemos pôr essa história no livro. Open Subtitles لا يمكننا وضع تلك القصة في الكتاب.
    podemos pôr as câmaras aqui porque dá-me um... Open Subtitles يمكننا وضع الكاميرات هنا .... لأنني أصبح
    Agora podemos pôr uns bons quilómetros entre nós e estas... Open Subtitles الآن يمكننا وضع مسافة كبيرة بيننا .... و بين هذه الـ
    Sim, podemos por yummy na pizza. Open Subtitles نعم، يمكننا وضع الديدان GUMMI على البيتزا.
    - Não podemos por máquinas na rua. Open Subtitles -لا يمكننا وضع آلة في الشارع
    Podíamos pôr a comida na cama e cadeiras de armar ao longo da parede. Open Subtitles يمكننا وضع الطعام على السرير ونضع الكراسي بجانب الجدار
    podemos colocar qualquer porcaria, naquele discurso. E ela IRÁ repetir. Open Subtitles يمكننا وضع اي كلام قديم مُلخبط في الخطاب وستقوم هي بتكراره.
    podemos colocar as coisas no carro? Open Subtitles هل يمكننا وضع هذه الاشياء فى مؤخرة السيارة؟
    Rapazes, podem colocar os vossos distintivos de volta nas calças, por favor? Open Subtitles شباب هل يمكننا وضع خلافاتنا جانباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد