Não consigo imaginar o cenário no qual eu faria uma coisa dessas. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتخيل سيرا للأحداث فيه أفعل شيئا مثل ذلك |
Não me consigo imaginar a regressar a uma casa vazia. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتخيل بأن أعود إلى منزل فارغ. |
imagino que tivesse levantado questões quanto ao seu valor médico. | Open Subtitles | يمكنني أن أتخيل أن هناك سؤالاً بالنسبة لقيمته الطبية. |
Nem imagino o que deva estar a pensar neste momento. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتخيل ما الذي تفكر فيه الآن |
Só posso imaginar o momento difícil que deve estar a atravessar. | Open Subtitles | يمكنني أن أتخيل فقط كم يكون هذا وقت صعب عليكِ |
Nem posso imaginar o que deves ter desistido por minha causa. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتخيل الأمور التي تنازلتِ عنها لأجلي |
Mas por mais que me esforce, não consigo imaginar o que vocês os cinco têm em comum. | Open Subtitles | ولكن مهما حاولت جاهداً، لا يمكنني أن أتخيل ما هو القاسم المشترك بينكم أنتم الـ5. |
Não consigo imaginar como ele se sente agora, o que ele está a passar. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتخيل كيف يشعر الآن ، ما الذي يمضي فيه |
Não consigo imaginar como isto deve ser difícil para vocês as duas. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتخيل مدى صعوبة هذا على كلتيكما |
Bem, só consigo imaginar que tipo de gravações horrendas isso irá originar. | Open Subtitles | يمكنني أن أتخيل فحسب النتيجة المرعبة التي سيؤدي إليها هذا |
consigo imaginar que coisas horríveis devem assustar o Vítor Terror. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتخيل فظاعة ما تعلم يخيف سكيري تيري |
Não consigo imaginar o quão difícil é para si. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتخيل كم هو قاسٍ عليكِ سماع ذلك, |
imagino que os serviços deles não eram mais necessários. | Open Subtitles | يمكنني أن أتخيل أن خدماتهما لم تعد مطلوبة |
Mas imagino que podemos abstrair totalmente a imagem e ter uma plataforma de consulta para a Terra. | TED | ولكن في النهاية، يمكنني أن أتخيل أننا سنتمكن من إستخلاص الصور كلياً وأن يكون لدينا على الأرض واجهة قابلة للاستعلام. |
imagino como vai ser. | Open Subtitles | أعرف , أنا متحمس يمكنني أن أتخيل الأمر و هو يحدث |
Ele não abre o bico, mas imagino... | Open Subtitles | انه يبقى صامتا حيال ذلك , لكن يمكنني أن أتخيل |
imagino nós aqui numa casa de campo. | Open Subtitles | يمكنني أن أتخيل إستقرارنا هنا في كوخ مقاطعة |
E mal posso imaginar como deves estar com medo. | Open Subtitles | و لا يمكنني أن أتخيل كم يخيفك هذا. |
Não só me custaste o meu maior cliente... mas nem posso imaginar o que irão dizer de mim no jornal. | Open Subtitles | و لكنني لا يمكنني أن أتخيل ماذا سيقولون عني في الصحافة |
Não posso imaginar que tipo de monstro pode ser tão cruel. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتخيل أي نوع من الوحوش يمكنه أن يكون بهذه القسوة |
posso imaginar o sucesso. | Open Subtitles | متواري عن الأنظار يمكنني أن أتخيل جاذبيتها |
posso imaginar sobre que coisas não fala. | Open Subtitles | حقًا؟ يمكنني أن أتخيل ما الذي لا يجب أن تتحدث عنه. |