Não posso ficar, mas não queria deixar passar mais um dia. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء لكن لم أرد أن يمر يوم آخر |
Eu posso ficar aqui e cuidar da avó tal como tenho feito. | Open Subtitles | لست مضطر لذلك يمكنني البقاء والاعتناء بها كما كنت في السابق |
Só não entendo porque não posso ficar com o pai. | Open Subtitles | لا أفهم فحسب لمَ لم يمكنني البقاء مع والدي |
Para ver se podia ficar no cais de embarque. | Open Subtitles | لأري إذا كان يمكنني البقاء في رصيف التحميل |
Acho que não consigo ficar desta maneira por 15 minutos. | Open Subtitles | لا اعتقد انه يمكنني البقاء هكذا لـ 15 دقيقة |
Só sei que não posso ficar aqui, pelo menos não muito tempo. | Open Subtitles | كل ما أعرفهُ أني لا يمكنني البقاء هنا ليس لفترةٍ طويلة |
O Jamie disse que posso ficar com o Francis... | Open Subtitles | يقول جيمي يمكنني البقاء مع فرانسيس كتبها بعكس |
posso ficar sozinho lá em cima e sentar-me com a máquina. | Open Subtitles | حتى يمكنني البقاء هنا وحيدا مع آلتي الكاتبة |
Nunca vi uma cela com telefone. posso ficar? Encomendei uma piza. | Open Subtitles | أول مرة أرى هاتف بسماعة هل يمكنني البقاء لأنني طلبت بيتزا |
Tive de lutar com eles para impedi-los de tirarem uma amostra de sangue, mas, não posso ficar aqui dia e noite. | Open Subtitles | كان عليّ قتالهم حتى لا يأخذوا عيّنة دم لكن لا يمكنني البقاء طوال الوقت هنا |
Eu sei que não posso ficar... mas é como se não quisesse ir-me embora. | Open Subtitles | أعني, أعلم بأني لا يمكنني البقاء لكن كأنها أني لا أريد الرحيل |
Não posso ficar em casa a ver TV a vida toda. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء في المنزل و مشاهدة.. التيليفزيون بقية حياتي لما لا ؟ |
Mas a Phoebe disse que posso ficar com ela por uns tempos, por isso... | Open Subtitles | لكن فيبي قالت انني يمكنني البقاء عندها لفترة |
Acho que já não posso ficar aqui. | Open Subtitles | لا أظن أنه يمكنني البقاء هنا أكثر من هذا |
Não posso, tenho de ir indo. Não posso ficar mais aqui. | Open Subtitles | لا أستطيع، يجب أن أذهب لا يمكنني البقاء في أي مكان بعد الآن |
Não posso ficar se prometer ser bom? | Open Subtitles | ألا يمكنني البقاء إن وعدتك أن أكون جيداً؟ |
Eu não posso ficar com as crianças o dia todo. Ficaria louco. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء طوال اليوم مع الأولاد س.. |
Ela diz que posso ficar aqui para brincarmos juntas para todo o sempre. | Open Subtitles | لقد قالت انه يمكنني البقاء هنا ونلعب مع بعض دائماً |
- podia ficar em casa o dia todo. - Boa tentativa. | Open Subtitles | يمكنني البقاء في البيت طوال اليوم محاولة طيبة |
Só não consigo ficar aqui em Miami a assistir. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء هنا في ميامي و المشاهدة |
Bem, porque não posso estar no bar o dia todo? | Open Subtitles | حسنا, لمادا لا يمكنني البقاء في الحانة اليوم كله |
Não posso continuar a ser mortal se for esta a consequência. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء بشرياً إن كان هذا الثمن |
Queria poder ficar, mas não posso, e sei que não podes partir. | Open Subtitles | أتمنى لو يمكنني البقاء ولكن لا أستطيع أعلم أنه لا تستطيع المغادرة |
Então possa ficar aqui e ajudar-te, se não te importares que fique por cá uns tempos. | Open Subtitles | ،ربما يمكنني البقاء هنا لتقديم العون إن كنت لا تمانع في بقائي هنا لفترة |
Não poderia ficar, sem me desprezar a mim próprio. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء وأنا أحتقر نفسي |