Claro, se não gostam de tocar nas pessoas, posso sempre esfregar isto na vossa cara. | TED | وان لم تكن من محبين لمس الآخرين .. يمكنني ببساطة أن اقوم بعملية تجميلية لأنفك المغرور |
Eu não posso mandar duas pessoas cooperar e esperar que o façam. | TED | لا يمكنني ببساطة أن آمر شخصين بالتعاون، فيفعلان. |
posso fazer um feitiço simples, para ficares exatamente como eras. | Open Subtitles | يمكنني ببساطة إلقاء تعويذة عليك وإعادتك لما كان يبدو عليك |
posso simplesmente arruinar o teu projecto... Não era, em vencer mais uma corrida... | Open Subtitles | يمكنني ببساطة أن أفشل خطتكَ الصغيرة عن طريق فوزي بسباق واحد آخر |
Sabes que não posso deixar a minha carreira para te seguir. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يمكنني ببساطة أن أستقيل من أستاذيتي لألحق بك |
Não posso, simplesmente, lá ir e apanhar o telemóvel da Alison. | Open Subtitles | لا يمكنني ببساطة ان اذهب هناك واخذ هاتف اليسون |
Não, não posso arriscar isso. Com o que está em jogo, não! | Open Subtitles | ولا يمكنني ببساطة المخاطرة بهذا ليس بما على المحك. |
E que eu não posso aparecer 40 anos depois para aproveitar o trabalho de outrem. | Open Subtitles | أنني لا يمكنني ببساطة المجئبعد40 عاماً.. والتمتع بثمار تربية شخص آخر. |
posso simplesmente, e provavelmente... ficar com qualquer um. | Open Subtitles | يمكنني ببساطة ان اعلق مع اي شخص |
Por mais que o adore, não posso arriscar adquirir uma peça deste calibre sem a papelada necessária. | Open Subtitles | بقدر ما أحبّها، لا يمكنني ببساطة المخاطرة بشراء قطعة بهذا الحجم... |
E não posso simplesmente libertar os teus companheiros indiscriminadamente. | Open Subtitles | ولا يمكنني ببساطة تحرير رفاقك عشوائياً، |