Um mudo não pode falar porque é surdo. | Open Subtitles | الخرساء لا يمكنها التحدث لأنها صماء أيضاً |
Só que ela está sozinha. Não pode falar com a mãe. Está assustada e confusa. | Open Subtitles | الأمر مجرد , أنها وحيدة ,لا يمكنها التحدث مع والدتها وخائفة وتشعر بالحيرة. |
Ela não pode falar comigo daquele modo, não depois de tudo o que eu fiz por ela. | Open Subtitles | لا يمكنها التحدث إليَّ هكذا ليس بعد كل ما فعلته لأجلها |
E ela mal consegue falar com ele. | Open Subtitles | و أنا أخبرها بأنه لا يمكنها التحدث إليه حتى |
Ela acredita que consegue falar com os mortos... especialmente durante o solstício. | Open Subtitles | انها كانت تؤمن بانه يمكنها التحدث الى الموتى خاصة حول الـ(السولستيك) |
Sim, e por que ela pode soltar todo esse rolo sobre assuntos paterno/filiais, | Open Subtitles | حسناً، كيف يمكنها التحدث بطلاقة عن المشاكل العائلية |
- Quer manter-se afastado e esperar que a médica diga que ela pode falar. | Open Subtitles | يجب أن تتراجع و تنتظر حتى تقول الطبيبة أنها يمكنها التحدث. |
Agora ela não pode falar. É uma emergência. | Open Subtitles | لا يمكنها التحدث الآن فالأمر طاريء |
Só disse que ela não pode falar assim comigo! | Open Subtitles | - أنا لم اقل ذلك أنا فقط اقول انه لا يمكنها التحدث الي هذه الطريقة |
Lamento, ela não pode falar agora. | Open Subtitles | أنا آسف، لا يمكنها التحدث الآن. |
Mas ele... ele não diz, ele não pode falar. | Open Subtitles | ولكنها لا تقوله. لا يمكنها التحدث. |
Rebecca está morta Não pode falar. | Open Subtitles | "لقد ماتت "ريبيكا لا يمكنها التحدث |
É claro que pode falar. | Open Subtitles | بالتأكيد يمكنها التحدث |
Ligo-lhe de vez em quando mas quando ligo, a mãe ou a avó dizem: "Ela agora não pode falar. | Open Subtitles | أتصل بها من وقت لآخر... ...لكن جدتها أو امها تقول "لا يمكنها التحدث الآن" |
Ela não consegue falar. | Open Subtitles | لا يمكنها التحدث |
A Shelley consegue falar. E o Homem de Lata tem coração. | Open Subtitles | (شيلي ) يمكنها التحدث "تين مان " وجد قلبه |
Ela não consegue falar. | Open Subtitles | لا يمكنها التحدث |