Os programadores diziam que podia ajudar a aprendizagem dos estudantes. | TED | قال المبرمجون انه يمكنه ان يساعد الطلاب في تعليمهم |
podia até forçar-te a actos de paixão no chão da saleta. | Open Subtitles | هو يمكنه ان يجبرك على فعل ايه اشياء مهما كانت |
Muito francamente, penso que, se o Coronel Sanders quisesse ser cuidadoso quando redigiu aquilo, podia ter publicitado uma peça extra. | TED | وبصراحة انا اعتقد ان استطاع الكولونيل ساندرز بصورة ما ان يصوغ الامر بكيفية اخرى يمكنه ان يروج لفكرة أخرى |
Dizem que ele consegue ficar sem respirar por 4 minutos. | Open Subtitles | طبقا لأوراقه يمكنه ان يحبس انفاسه لمدة اربع دقائق |
O Will está com eles, e parece que consegue movimentar-se sem problemas. | Open Subtitles | ويل حتما معهم و يبدو انه يمكنه ان يتحرك بدون مشكلة |
É sobretudo a curiosidade. Pode ser aprender a cozinhar um novo prato, voltar a tocar um instrumento de quando éramos crianças. | TED | يمكنه ان يكون تعلم إعداد طبق طعام جديد او تعلم العزف على اداة موسيقية كنت قد اهملتها في صغرك |
Viu um amador que poderia a ganhar muito mais dinheiro se apanhasse mais do que a perna direita. | Open Subtitles | رأيت هاويا يمكنه ان يجني الكثير من المال لو أخذ ما هو أكثر من الساق اليمنى |
Não consigo ver nada... que possa reintegrar-me à minha identidade. | Open Subtitles | الآن لم يعد بإمكاني رؤية اي شئ.. ..قد يمكنه ان يعيد بناء هويتي |
"O emblema vermelho do Michael parecia que podia voar. | TED | الشعار الاحمر لمايكل يبدو و كأنه يمكنه ان يطير |
Não sabia que um homem podia sangrar tanto. | Open Subtitles | انا لم اعرف رجلا ابدا يمكنه ان ينزف بتلك الغزاره |
Toda uma vida dedicada ao estudo científico dos humanos, só encontrei um outro que podia falar. | Open Subtitles | عمري كله كرسته للدراسة العلمية للبشر، وجدت فقط واحد آخر يمكنه ان يتكلم |
Ele disse que nos dias em que não podia filmar, poderia caçar o elefante. | Open Subtitles | وقد اكتفى بقوله , حسنا الايام التى لن يستطيع التصوير فيها يمكنه ان يصيد فيل |
Esse merdas não podia ser um gangster mesmo se fosse dono da cidade. | Open Subtitles | هذا قطعة القذورات لا يمكنه ان يؤلف عصابة مني اذا أمتلك مدينة نيويورك |
Qualquer um de cem arames a podia disparar. | Open Subtitles | .وجدنا تسعة مشغلات خارجية كل واحد من الاسلاك الكثيره يمكنه ان يسبب انفجار القنبلة |
O Flicker consegue detectar a assinatura electromagnética do livro. | Open Subtitles | فليكر يمكنه ان يتبعد الطاقة الصادرة عن الكتاب |
Na verdade, esta fibra flageliforme consegue esticar-se até ao dobro do seu comprimento original. | TED | في الواقع, الخيط سوطي الشكل يمكنه ان يتمدد الى ضعفي طوله الاصلي |
Se não consegue entrar em alguém pelo toque, consegue-o pelo espírito. | Open Subtitles | اذا فانسان لا يستطيع ان يدخله باللمس لازال يمكنه ان يدخله وهو علي هيئة روح لأن. |
O Dep. de Informação do Exército Pode ficar sem ti uma tarde. | Open Subtitles | مكتب استعلامات الحرب يمكنه ان يستغنى عنك فى اخر ظهيره لى |
Não Pode evitar-me para sempre. Pode fugir, mas não me escapa. | Open Subtitles | لا يمكنه ان يهزمنى يمكنه الهروب ولكن لا يمكنه الأختفاء |
O teu amigo humano O'Neill, Pode ir-se embora incólume. | Open Subtitles | صديقك البشري اونيل يمكنه ان يخرج بدون اذى |
Perguntei-Ihe se alguém mais poderia ter lavado o copo. | Open Subtitles | لقد سألتك ان كان احد يمكنه ان يقوم بغسل و تجفيف الكأس |
Acho que ele pensou que poderia livrar-se do saco, esconder o dinheiro e que a polícia pensaria que o assassino o tinha levado. | Open Subtitles | اعتقد انه فكّر انه يمكنه ان يتخلص من الحقيبة ويُخفى الأموال وان البوليس سيعتقد ان القاتل قد أخذها |
E não tem nada Que você possa fazer aqui neste quarto que possa deixar isso de lado. | Open Subtitles | و ليس هناك شيئ يمكنك فعله هنا في هذه الغرفه يمكنه ان يغير ذلك |