Mas uma coisa que posso dizer é que se trata de uma combinação de iconoclastia e adoração. | TED | ولكن أمر واحد يمكن أن أقوله هو أنها مجموعة من محطمات المؤسسات التقليدية والتمجيد. |
Mais do que aquilo que posso dizer do teu amigo professor. | Open Subtitles | أكثر مما يمكن أن أقوله عن صديقك، الأستاذ. |
Ouve, só posso dizer que... no início não sabes como irás superar a situação. | Open Subtitles | اسمع، كل ما يمكن أن أقوله في باديء الأمر أنت لا تعرف كيف تتجاوز الأمر |
Fiz o meu melhor, o que pude | Open Subtitles | أنا بذلت قصارى جهدي. كل ما يمكن أن أقوله. |
Mas fiz sempre o melhor que pude. | Open Subtitles | لكنني فعلت دائما أفضل ما يمكن أن أقوله. |
Vim assim que pude. | Open Subtitles | حصلت هنا بأسرع ما يمكن أن أقوله |
O que mais posso dizer? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن أقوله أيضاً؟ من المحتمل أن ذلك كل ما يجب أن أقوله |
- É o mínimo que posso dizer. | Open Subtitles | أكثر , أكثر بكثير من أي شيء يمكن أن أقوله |
A coisa mais importante que posso dizer aqui hoje, não é para vocês, mas é para eles. | Open Subtitles | لذا أهم شيء يمكن أن أقوله الليلة ليس موجهاً لكم، بل لهم |
O mesmo não posso dizer do resto da Liga. | Open Subtitles | وهو أكثر مما يمكن أن أقوله لبقية الفريق |
A única coisa que te posso dizer, é não desfaças as malas. | Open Subtitles | كلّ ما يمكن أن أقوله... ... أبقيحقائبكمحزمة. |
A única coisa que posso dizer é: | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكن أن أقوله. |
O que posso dizer? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن أقوله لكِ. |
- Vim o mais depressa que pude. | Open Subtitles | حصلت هنا باسرع ما يمكن أن أقوله. |
Estou do vosso lado, e sempre fiz o que pude para limpar as vossas confusões. | Open Subtitles | أنا على الجانب الخاص بك، ولقد فعل كل ما يمكن أن أقوله لتغطية ظهوركم، ولكن... |
- Querida, vim o mais depressa que pude. | Open Subtitles | - عزيزي، جئت في أقرب وقت يمكن أن أقوله. |