Flamingos, na medida em que os olhos conseguem ver. | Open Subtitles | طائر النحام.. بقدر ما يمكن أن تراه العين |
que é quase a coisa mais pequena que os olhos conseguem ver. | TED | شعرة الإنسان تعتبر أصغر شيء يمكن أن تراه العين المجردة. |
Voçês não conseguem ver a minha incapacidade, noutros vocês conseguem ver as suas | Open Subtitles | الآن، أنت لا تستطيع رؤية عجزي الآخرون ، ربّما عندهم حالات من العجز الذي يمكن أن تراه |
- Já o consegue ver fisicamente? - Não. | Open Subtitles | يمكن أن تراه جسديا رغم ذلك؟ |
Tornaste-te cego para tudo menos para o que os teus olhos conseguem ver. | Open Subtitles | أنت جعلت نفسك أعمى عن كل شيء عدا ما يمكن أن تراه عيناك. |