Mas aceitar essas memórias dolorosas pode levar a nova sabedoria e introspeção, e a conhecer o lado bom que nos sustenta. | TED | لكن إحتضان تلك الذكريات المؤلمة يمكن أن يؤدي إلى رؤىً جديدة والمزيد من الحكمة، لإيجاد ذلك الخير الذي يقويك. |
"Esta doença cerebral progressiva pode levar à perda de memória. | Open Subtitles | و هذا المرض يمكن أن يؤدي الخسارة في الذاكرة |
Enviar dois leões ou um de cada, pode levar a soluções com o mesmo número de movimentos. | TED | إرسال أسدان أو أسد واحد وحيوان بري واحد في الواقع يمكن أن يؤدي إلى حلول لنفس العدد من التحركات |
Trabalhar num escritório pode levar à depressão, que pode levar ao suicídio. | Open Subtitles | العمل في المكتب يمكن أن يؤدي إلى الكأبة, التي يمكن أن تؤدي إلى الإنتحار |
- Nas mãos certas, um simbiote pode levar-nos a grandes descobertas médicas. | Open Subtitles | السيمبيوت فى الأيدى الصحيحة يمكن أن يؤدي إلى إكتشافات طبية هائلة |
Isso poderia levar a ter carinho, até mesmo a proximidade | Open Subtitles | أوه، لا هذا يمكن أن يؤدي إلى الإهتمام وحتى التقرب |
Mas se não for controlado, pode levar a demência e insanidade, talvez até a morte. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تتحكم بها يمكن أن يؤدي إلى الخرف والجنون ، وربما حتى الموت |
Mas aqui, esse tipo de falta de cuidado pode levar a que um assassino escape. | Open Subtitles | ولكن هنا، هذا النوع من الإهمال يمكن أن يؤدي إلى فرار قاتل |
Porém, o uso prolongado pode levar á violência. | Open Subtitles | ومع ذلك، حملها لفترة طويلة يمكن أن يؤدي إلى العنف |
- Verdade, mas por outro lado, isso pode levar a tratamento de osteoporose, problema hormonal de crescimento, cancro. | Open Subtitles | صحيح، و لكن من ناحية أخرى وهذا يمكن أن يؤدي إلى علاجات ممكنة لمرض هشاشة العظام و نقص هرمون النمو و السرطان |
E dinheiro significa universidade, o que pode levar a mais dinheiro um dia, mas sabe-se lá. | Open Subtitles | والمال هو الجامعة, الذي يمكن أن يؤدي إلى المزيد من المال يوماً ما, لكن من يعلم بعد الآن |
E isso pode levar a um caso de polícia. | Open Subtitles | و وهذا يمكن أن يؤدي إلى شكوى جنائية |
Devo perguntar-lhe, formalmente, se acredita que o acto de fumar, continuamente, pode levar ao cancro do pulmão e outras enfermidades respiratórias como o enfisema? | Open Subtitles | أنا يجب أن أسألك، خارج الشكلية، هل تعتقد أن تدخين السجائر، بمرور الوقت، يمكن أن يؤدي إلى سرطان الرئة و الحالات التنفسية الأخرى |
Sim. Isso pode levar a muita coisa que não queres fazer. | Open Subtitles | "نعم"هذا يمكن أن يؤدي إلى الكثير من أشياء التي لا تريدين القيام بها |
Talvez descubramos que a perda de alguém querido pode levar à promessa de alguém novo. | Open Subtitles | ربما يكتشف أن فقدان أحد أفراد أسرته يمكن أن يؤدي إلى وعد شخص جديد . |
Ok, tudo isso lá fora, como as vacinas pode levar ao autismo, como eles podem realmente matar pessoas ... | Open Subtitles | حسنا ، كل هذه الأشياء هناك كيف اللقاحات يمكن أن يؤدي إلى مرض التوحد ، كيف يمكنها في الواقع قتل الناس ... |
A cena toda do "movimento contra a Clave" pode levar a uma guerra. | Open Subtitles | "الخروج ضد "المجلس يمكن أن يؤدي إلى الحرب |
Um relatório mau pode levar-nos a mudanças, Gibbs. | Open Subtitles | تقرير سيء يمكن أن يؤدي للتغير، يا (غيبز). |
Isso poderia levar a que toda a corte perca a fé nele. | Open Subtitles | يمكن أن يؤدي فقدان ثقة البلاط بأكمله به. |