Não pode haver uma sétima nas "Seis Garotas". | Open Subtitles | وهذا هو مربط الفرس لا يمكن أن يوجد سابع للفتيات الست |
Não, mas pode haver conjuntos de ADN múltiplos no mesmo individuo. | Open Subtitles | لا، ولكن يمكن أن يوجد مجموعات مختلفة من الحمض النووي بنفس الشخص. |
Ou dirão: "Não pode haver uma verdadeira comunhão entre dois seres humanos. | TED | أو قد يقولوا: "لا يمكن أن يوجد اتصال حقيقي بين شخصين من البشر. |
O teu mundo não pode existir, porque este mundo, o mundo em que vivo já é bastante assustador. | Open Subtitles | عالمك لا يمكن أن يوجد لأن هذا العالم العالم الذي أعيش فيه مخيفً بما فيه الكفاية |
A teoria de que tudo o que pode existir, existe. | Open Subtitles | نظرية أن كل ما يمكن أن يوجد هو فعلاً موجود |
Não pode haver nenhum tratado se a IRK não tem um líder. | Open Subtitles | لا يمكن أن يوجد أي اتفاق بدون قائد للجمهورية الإسلامية يا (جاك) |
Só pode haver uma pessoa no comando. | Open Subtitles | يمكن أن يوجد مسؤل واحد |
Só pode haver um Ranger Vermelho. | Open Subtitles | "يمكن أن يوجد حارس أحمر واحد فحسب" |
pode existir numa sobreposição ou numa combinação de O e de 1, com alguma probabilidade de ser 0 e alguma probabilidade de ser 1. | TED | إنه يمكن أن يوجد في التطابق الجيولوجي، أو مزج بين الصفر والواحد، مع بعض الاحتمالية بأن يكون صفر وبعض الاحتمالية بأن يكون واحد. |
Impossível. Não pode existir um demónio assim. | Open Subtitles | مستحيل، لا يمكن أن يوجد من كالشيطان |
Sem o Mal, não pode existir o Bem. | Open Subtitles | .. بدون شر ، لا يمكن أن يوجد خير |