Imaginem isto nesse infinito sonoro silêncio, tudo é uma escuridão impenetrável. | Open Subtitles | فقط تخيلوا أنه وراء رنين هذا الصمت اللانهائى فى كل مكان ظلمه لا يمكن اختراقها |
Fez isto parecer uma cumeada impenetrável, sem saída, quando na realidade é uma veiga. | Open Subtitles | جعلت هذه تبدو كقمة جبل لا يمكن اختراقها لا يوجد مخرج,بينما هي الواقع مرج |
Protege a ilha com um anel de turbulência impenetrável | Open Subtitles | إنها تحمي الجزيرة بحلقة من الاضطرابات التي لا يمكن اختراقها. |
Parece que a Orquídea é tão letal... que eles colocaram-na num algum tipo... de recipiente impenetrável. | Open Subtitles | على ما يبدو الزهرة سلاح فتاك وضعت داخل حاوية لا يمكن اختراقها |
Então, o Artie está a procurar... um punhal afiado e uma caixa impenetrável? | Open Subtitles | لذلك يبحث آرتي عن خنجر حاد و مدبب وحالة لا يمكن اختراقها |
Enterrada muito fundo num recipiente impenetrável. | Open Subtitles | مدفونة على عمق كبير جداً في حاوية محكمة لا يمكن اختراقها |
O campo cercando o Cubo é impenetrável. | Open Subtitles | الطاقة المحيطة بالمكعب لا يمكن اختراقها. |
O silêncio e a solidão perseguem-me como se fossem um véu impenetrável. | Open Subtitles | كما انني انتمي هنا. السلام والعزلة يحيط لي عباءة لا يمكن اختراقها. |
E a palavra de ordem na rua era de que ele estava para ser instalado numa fortaleza governamental impenetrável. | Open Subtitles | مع بعض الوزراء المصري. وكانت كلمة على الشارع انه كان من المقرر أن يضم في الحكومة التي لا يمكن اختراقها مملوكة |
E, com a junção das forças deles, absolutamente impenetrável. | Open Subtitles | ومع إضافة قواتهم، لا يمكن اختراقها تماما. |
É um enigma impenetrável. | Open Subtitles | إنها المعضلة التي لا يمكن اختراقها |
- Não, é impenetrável. | Open Subtitles | كلا ، لا يمكن اختراقها |
Aquela ala é impenetrável. | Open Subtitles | هذا الجناح لا يمكن اختراقها. |
É impenetrável. | Open Subtitles | فمن لا يمكن اختراقها. |