Não se pode confiar em testemunhas. Lembra-se de "Witness for the Prosecution"? | Open Subtitles | لا يمكن الإعتماد على الشهود، أتذكر شاهد الإدعاء؟ |
Não se pode confiar muito nele, mas presumo que o meu pai venha. | Open Subtitles | لا يمكن الإعتماد عليه كثيراً، لكن أتصور أنّ والدي سيكون هنا. |
E sei que são homens de honra, homens em quem se pode confiar para fazerem o melhor para o negócio. | Open Subtitles | وأعرف أنكم رجال شرفاء رجال يمكن الإعتماد عليهم |
Não nos podemos fiar na lealdade de todos os meus pares. | Open Subtitles | لا يمكن الإعتماد على إخلاص زملائي. |
Não nos podemos fiar na lealdade de todos os meus pares. | Open Subtitles | لا يمكن الإعتماد على إخلاص زملائي. |
Olá, classe. A memória não é confiável porque o cérebro não treinado tem um péssimo sistema de arquivo. | Open Subtitles | لا يمكن الإعتماد على الذاكرة، لأنّ الدماغ غير المدرّب لديه نظام تصنيف رديء |
Malditos comboios. Nunca se pode contar com eles, não é? | Open Subtitles | القطارات اللعينة، لا يمكن الإعتماد عليها، ايه؟ |
- Não. - Não se pode confiar nela. | Open Subtitles | كلا لا يمكن الإعتماد عليها |
confiável, agradável, previsível. | Open Subtitles | يمكن الإعتماد عليه، لطيف المعشر، يمكن التنبأ بأفعاله. |
Mas, o mosquete não é a arma mais confiável. | Open Subtitles | لاكن .. البندقية ليست أكثر سلاح يمكن الإعتماد عليه |
O velho que nunca se pode contar com ele para nada, nunca, raios! | Open Subtitles | الرجل الذي لا يمكن الإعتماد عليه |