E que precisava de ser completamente limpo. Com um vírus imparável. | Open Subtitles | و عليه أن أن يتم تنظيفه باستخدام فيروس لا يمكن ايقافه |
Ao longo desta enorme frente, de Leninegrado a Odessa, o impulso em direcção a Moscovo parece imparável. | Open Subtitles | مع هذه الجبهه الضخمه من لينينجراد الى اوديسا بدا ان الهجوم على موسكو لا يمكن ايقافه |
imparável, como eu! Certo, tenente? | Open Subtitles | لا يمكن ايقافه, مثلى, أليس كذلك؟ |
É um atirador independente, pelo que, uma vez acionado, não pode ser parado. | Open Subtitles | لكنه شخص مستقل، فور ما تضعه في الحركة، لا يمكن ايقافه |
Acha que ele pode ser parado? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يمكن ايقافه ؟ |
Os Arautos da Morte. A vaga imparável. | Open Subtitles | نذيرو الموت المد الذي لا يمكن ايقافه |
O urso era um monstro horrível e imparável. | Open Subtitles | كان الدب وحش رهيب لا يمكن ايقافه. |
Sabes como é que transformei o Vincent num assassino imparável? | Open Subtitles | أتعلمين كيف حولت (فينسينت) إلى قاتل لا يمكن ايقافه ؟ |