Bem, uns camponeses do Kansas foram mortas a meio da noite da forma mais horrível imaginável. | Open Subtitles | حسناً , هى قصة عن أصحاب مزرعة فى كنساس تم قتلهم فى منتصف الليل فى أبشع صورة , يمكن تخيلها |
Porque, se não for, é o pior pesadelo imaginável! | Open Subtitles | لأنه إذا لم يكن هذا، هذا هو أسوأ كابوس يمكن تخيلها. |
imaginável. | Open Subtitles | ما يمكن تخيلها |
Uma vez concluída o poder é inimaginável | Open Subtitles | وبمجرد أن تكتمل سوف تكون القوة لا يمكن تخيلها |
A ideia de que poderia ser removido, substituído, e o paciente sobreviver, era inimaginável. | Open Subtitles | فكرةُ أنهُ يُمكن إزالته و تبديله و يبقى المريض على قيد الحياة لا يمكن تخيلها. |
Ele guia-nos para uma dor tão inimaginável, que nos faz tirar a nossa própria vida. | Open Subtitles | إنه يجعلك تقاسين آلاماً لا يمكن تخيلها مما يدفعك للإنتحار عن طيب خاطر |
E que uh, a ideia da vida sem ele é não apenas insuportável, é inimaginável. | Open Subtitles | وأنه... فكرةالحياةبدونه... ليست فقط لا تطاق بل لا يمكن تخيلها |
Irresistível, inimaginável... em forma de cogumelo. | Open Subtitles | نهاية لا تجدى معها المقاومة نهاية لا يمكن تخيلها نهاية أتخذت من (عش الغراب) شكلاً لها |
- Vida sem ele seria inimaginável. | Open Subtitles | -الحياة من دونه لا يمكن تخيلها |
Há seis meses, o meu cliente, Donald Nidaria, sofreu uma tragédia inimaginável. | Open Subtitles | منذ ستة أشهر مضت، تعرض موكلي (دونالد نيداريا)... إلى فاجعة لا يمكن تخيلها. |
Pudim de arroz inimaginável! | Open Subtitles | قوة لا يمكن تخيلها , |
Verifiquei-a através de cada base de dados inimaginável... | Open Subtitles | أجريتها من خلال كل ...قاعدة بيانات يمكن تخيلها (جي أس اكس/ ان اس اي دي / الانتربول) |