ويكيبيديا

    "يملكها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • têm
        
    • dono
        
    • pertence
        
    • dele
        
    • possui
        
    • propriedade
        
    • o tem
        
    • os tem
        
    • ele tem
        
    É a história do potencial que os seres humanos têm de se unir. TED انها حكاية حول الإمكانيات التي يملكها البشر للعمل معاً.
    Vocês têm um ouvido fantástico. Todos temos um ouvido fantástico. TED فأنت تملك أُذناً رائعة .. الجميع يملكها ..
    Quem quer que tenha sido o dono disto, não estava em muito boa forma. Open Subtitles و بغض النظر عن من كان يملكها فقد كان في حالة صحية حرجة
    É dono de uma empresa cuja filial é proprietária do Ritual. Open Subtitles وهو لا يملكها الشركة التي يملكها تملك شركته
    pertence a Ramone Chi Chi Testamente, com um cadastro e pêras. Open Subtitles يملكها رامون تشيتشى تستمنت, من السلفادور وملف سوابقه مقلق.
    Falsificar a garrafa de vinho que pertence ao Ben Franklin. Tu e o teu vinho. Open Subtitles زجاجة مزيفة من النبيذ والتي يملكها بن فرانكلين
    Um jato privado dele fez vários voos até Kansas City. Open Subtitles طائرة خاصة يملكها تقوم برحلات عديدة إلى مدينة كانساس.
    Que tipo de delírios selvagens é que esse assassino possui? Open Subtitles أي نوع من الضلالات الوحشية التي يملكها هذا القاتل؟
    E a terceira parte disto é que, apesar disso, todos concordamos nas capacidades realmente extraordinárias que as crianças têm, as suas capacidades para a inovação. TED والجزئية الثالثة التي اتفقنا عليها جميعا هي القدرة الاستثنائية التي يملكها الأطفال. على التعلم والإبداع.
    Além disso, os hospitais locais não entendem muito da força que os "Foggins" têm. Open Subtitles و بجانب ذلك.فإن المستشفيات المحلية لا تفهم كثيراً السيطرة التي يملكها الضبابيون
    Deviam ver estes remédios caseiros que as ciganas têm. Open Subtitles وينبغي أن ترى كل العلاجات الشعبية التي يملكها الغجر
    O dono disto deu-me a chave para que possa vir aqui sempre que quiser. Open Subtitles والرجل الذى يملكها الآن أعطانى المفاتيح ، لكى أئتى وقتما أشاء
    Vi a lista de inquilinos, mas não pude encontrar quem é o dono, porque é uma LLC registada num estado de não-divulgação. Open Subtitles ونظرت إلى لائحة المستأجرين، لكن لم أستطع من يملكها حقّا لأنّها شركة ذات مسؤولية محدودة في ولاية غير مكشوفة.
    O dono quer vendê-la por 15 mil dólares, o que é ridículo, mas acho que consigo comprar por 9 mil. Open Subtitles الرجل الذي يملكها كان قد طلب عليها 15000 دولار .. والذي هو امر سخيف لكن اعتقد اني استطيع ان احصل عليها ب9
    Mas a terra não pertence à Coroa, meu senhor. pertence ao Priorado. E qual é a minha autoridade? Open Subtitles ولكنّها ليست أرضًا ملكيّة يا سيّدي، بل يملكها الدّير، فما سلطاني عليها؟
    Podes verificar um Mustang que pertence aos Altans? Open Subtitles هل يمكتنك التحقق من الموستنج التي يملكها ألتن؟
    Ele acredita que uma mulher crescida pertence a ele, que é dono dela. Open Subtitles هذا الرجل يعتقد أن المرأة التى نمت بحوزته، أنه يملكها.
    É uma pena os químicos dele não serem para fins recreativos. Open Subtitles من السيء إن المواد الكيميائية التي يملكها لا تستخدم للترفيهة
    O veículo era do seu amigo, mas não te lembra do nome dele? Open Subtitles المركبة يملكها صاحبك لكنك لا تتذكر إسمه؟
    Ele possui uma bonita propriedade. Combe Magna, no Somerset. Open Subtitles ولديه أرض يملكها يا آنسة داشوود كومبي ماجنا في ساميرسيت
    Leva tempo, um plano, não sabemos onde está, quem o tem. Open Subtitles سيتطلب الأمر وقتاً وتخطيطاً لانعرف مكانها ولا نعرف من يملكها
    - Ou se pensar que os tem. Open Subtitles أو إن كان يعتقد بأنه يملكها
    E então o seu filho inadequado decide honrar o pai ao terminar o filme mas a única ajuda que ele tem é o elenco desasjustado, tipo, o arrumadinho tipo Wes Anderson. Open Subtitles لكن ابنه يريد تكريمه من خلال انهاء تصوير الفلم لكن المساعده الوحيده التي يملكها هي من خلال ذلك المخرج المغمور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد