Mas nada me impede de estar bonita e de recuperar o recreio aos ciganos. | Open Subtitles | لكن لا سبب يمنع أن أبدوا جميلة وأستعيد ملاعب الغجر |
As nossas moléculas são como estas pedras de hematite. O magnetismo é o que nos impede de nos desintegrarmos. - É o que nos mantém consistentes. | Open Subtitles | جزيئاتنا مثل هذه القطع المعدنية، المغنطة هي ما يمنع أن نتجزّأ ويبقي صلابتنا |
E o que nos impede de acabar como ele? | Open Subtitles | ولكن ما الذي يمنع أن يحدث لنا ما سيحدث له؟ العميد. |
E mais, quem dirá se essas suspeitas não serão questionadas? | Open Subtitles | وما الذي يمنع أن يؤدي هذا الشك للأسئلة؟ |
E quem sabe se essas suspeitas não virão ter comigo? | Open Subtitles | وما الذي يمنع أن تؤدي تلك الأسئلة لي؟ |
Só porque não andamos a dormir juntos não quer dizer que não possamos sair, ser amigos. | Open Subtitles | إن كنّا لن نمارس الجنس معاً فهذا لا يمنع أن نقضي الوقت معاً، كأصدقاء |
Enquanto isso, não quer dizer que não possamos divertir. | Open Subtitles | أما حالياً، فلا شيء يمنع أن نستمتع بوضعنا الراهن |