Já no chão não está morto pela queda. | Open Subtitles | و ها هو بالأسفلِ هُناك لم يمُت من السقوط |
Não, ainda não está morto. Acabei de ser emboscado por alguns dos teus primos degenerados. | Open Subtitles | كلّا، لم يمُت بعد، فقد كمَن لي بعض أقاربك بالفطرة. |
O Ghost não está morto. Não temos nada para falar. | Open Subtitles | جوست لم يمُت بعد لذا ما الذى سنتحدث عنه ؟ |
Um sonho acerca de como teria sido a sua vida se o Karl não tivesse morrido. | Open Subtitles | حلم يحكي كيف كانت .. لتصبح حياتها (لو لم يمُت (كارل .. |
Ninguém sabe se vai viver ou Morrer. | Open Subtitles | لاأحد يعلم إذا كان سيحيى أو يمُت |
Isto é traição. Não farei parte disto. O Führer não está morto. | Open Subtitles | هذه خيانة، لن أشارك بها، الفوهلر لم يمُت! |
Então porque é que ele não está morto? Armadura no corpo? | Open Subtitles | إذا لماذا لم يمُت ؟ |
- Ele não está morto. Foi assassinado. | Open Subtitles | لم يمُت , بل قُتل |
O Führer não está morto. | Open Subtitles | الفوهلر لم يمُت! |
O Führer não está morto. | Open Subtitles | الفوهلر لم يمُت! |
O Führer não está morto! | Open Subtitles | الفوهلر لم يمُت! |
O Führer não está morto! | Open Subtitles | الفوهلر لم يمُت! |
Ele ainda não está morto. | Open Subtitles | -إنّه لم يمُت بعد |
- O Führer não está morto. | Open Subtitles | -الفوهلر لم يمُت ! |
Porque ele não está morto. | Open Subtitles | -لأنّه لم يمُت . |
O Bruce Wayne não está morto. | Open Subtitles | (بروس واين) لم يمُت |
O indivíduo não está morto. | Open Subtitles | الرجل لم يمُت. |
E se ele não tivesse morrido... | Open Subtitles | .. ماذا لو لم يمُت |
Bem, estou feliz por ele não ter morrido. | Open Subtitles | انا سعيد بأنه لم يمُت, فعلاً |
É um milagre ninguém ter morrido. | Open Subtitles | -معجزة أن أحدًا لم يمُت . |
Se eu Morrer, todos os que amas morrerão. Excepto o teu filho, mas se não me matares, | Open Subtitles | إن مِت يمُت كل أعزائك، عدا ابنك. |
Se ele não Morrer, não vou ser capaz de dormir. | Open Subtitles | إن لم يمُت فلن أستطيع أن أنام |