Ele ainda pode apanhar-te, E.B., mas, se te mostrares nervoso, apanha-te de certeza. | Open Subtitles | قد ينال منك على أي حال يا (إي بي) ولكن إن فقدت أعصابك فسينال منك بالتأكيد |
O Boris pode apanhar-te. | Open Subtitles | احذر، السيد "بوريس" يمكن أن ينال منك. |
Não o deixes apanhar-te. | Open Subtitles | لا تدعه ينال منك. |
Seja o que for, não vou deixar que o apanhe. | Open Subtitles | حسناً, مهما كان لن أتركه ينال منك. |
- Não deixes que ele te apanhe, também. | Open Subtitles | -لا تدعيه ينال منك انت ايضا . آندي. |
Vê se não tocas mesmo. E tenta não deixar que o teu irmão te irrite, querida. | Open Subtitles | كونى متأكدة أنك لن تفعلى، وحاولى ألا تدعى أخاك ينال منك يا حلوتى.. |
Não deixe que ele te irrite. | Open Subtitles | لاتدعه ينال منك |
O objectivo verdadeiro dele é obrigar-te a ultrapassar o limite primitivo, para te destruir. | Open Subtitles | نهاية لعبته هي أن ينال منك من خلال أن يجعلك تتخطى حاجز البدائية ليحطمك |
Quando essa coisa aqui chegar, vai fazer de tudo para te destruir, Chappie. | Open Subtitles | ،عندما يصل هذا الشيء إلى هنا .(لن يتوقف حتى ينال منك يا (تشابي |
Vou deixar que o Estripador apanhe aos dois. | Open Subtitles | سأجعل السفاح ينال منك آيضاً |
Conte-nos tudo o que sabe, para o apanharmos antes que ele o apanhe. | Open Subtitles | لذا، أخبرنا بكل شيء تعرفه عن (وايت)، لكي ننال منه قبل أن ينال منك |