ويكيبيديا

    "ينبغى ان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Devíamos
        
    • Tenho que
        
    • Devia
        
    • tem que
        
    Não, tens razão. Devíamos fazer um esforço. Open Subtitles لا, لا , انت على حق, انت على حق نحن ينبغى ان نبذل قصارى جهدنا
    Devíamos abandoná-la. Ela é inútil. Open Subtitles ينبغى ان نتركها لحال سبيلها انها بلافائدة
    Devíamos tê-lo feito da forma normal. Open Subtitles كان ينبغى ان نقوم بالأمر بالطريقة الاعتيادية
    Tenho que ir. É engraçado... você faz uma idéia do típico homem de empresa, só negócios... esse cara, vou dizer. Open Subtitles جميل أنك متفهم لمدى التعاون الذى ينبغى ان يكون بيننا فى الشركة
    Tenho que por isto nalgum sítio. Tenho de encontrar alguma coisa. Open Subtitles . ينبغى ان اضعها فى شىء ما . فلتبحث عن شىء تضعها فيه
    Devia saber que é impossível guardar um segredo de si, meu amigo. Open Subtitles ينبغى ان أكون على دراية واسعة لأتحصل على سر منك, ياصديقى.
    - Sim, e tem que estar no ponto mais fundo. 300-400 metros. Open Subtitles ينبغى ان تكون فى اعمق نقطه عن عمق لا يقل عن 300 او 400 متر
    Para começar, não Devíamos ter deixado o Hassan ir lá. Open Subtitles لا، كان ينبغى ان لا ندع حسان يذهب في المرة الاولى
    Sarah. Não o Devíamos deixar encontrar o caminho dele? Open Subtitles ساره، الا ينبغى ان نتركه ليعثر على طريقة بنفسه
    Devíamos enviar a força inteira. Open Subtitles القوه باكملها ينبغى ان نرسلها الان
    Ja Devíamos ter visto alguma diferença. Open Subtitles كان ينبغى ان نلاحظ التغيير منذ الآن
    quando eu voltar, Devíamos partir. Open Subtitles عندما أَعود، ينبغى ان نغادر فقط.
    Devíamos começar por conhecer-nos melhor. Open Subtitles ينبغى ان نتعرف على بعضنا البعض اولاً سوف...
    Tenho que sair daqui. Open Subtitles ينبغى ان اخرج من هنا
    Tenho que voltar para minha família. Open Subtitles ينبغى ان اعود لاسرتى
    Mas Tenho que voltar para endireitar as coisas. Open Subtitles ينبغى ان اعود لاصحح الاشياء
    - Tenho que ser amiga da Juliette? Open Subtitles -هل ينبغى ان اصادق "جولييت"؟
    Eu Devia ter reparado este armário na semana passada. Open Subtitles كان ينبغى ان لا اغير مكان هذا الدولاب الاسبوع الماضى
    E passo a noite acordada a pensar no que Devia ter dito. Open Subtitles ثم أَتقلب طوال اللّيل... اُحاول إكتِشاف ما كان ينبغى... ان اقولهَ
    Acho que Devia ir pra casa e pensar no que fiz. Open Subtitles واظن اننى ينبغى ان أعود للمنزل . وساظل أفكر فيما أقترفتة
    Espere! Você tem que jurar que não magoará o Peter. Open Subtitles انتظر , ينبغى ان تقسم انك لن تؤذى بيتر
    Francesca, tem que colocar-me naquela ilha Open Subtitles فرانشيسكا ينبغى ان تساعدينى فى دخولهذهالجزيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد