Mas vejo-me e Sinto-me horrível. Por favor podia falar-me? | Open Subtitles | ولكنه ينتابني شعور مخيف هلاّ تحدثت معي ؟ |
Sim, querida? Vou para casa. Sinto-me óptimo. | Open Subtitles | أجل يا عزيزتي، سأعود للمنزل، ينتابني شعور رائع |
Por vezes, Sinto que fiz tudo o que podia por ti. | Open Subtitles | أحياناً , ينتابني شعور أنني فعلت كل شيء لأجلك طفلتي |
Sinto que vamos ter um novo delegado na cidade. | Open Subtitles | ينتابني شعور أنه سيكون هناك مأمور جديد في البلدة |
OK, gostaria só de dizer que Tenho um pressentimento muito mau. | Open Subtitles | حسناً، مازلت أرغب بالتوضيح بأنه ينتابني شعور سيء حول هذا |
Fico às vezes com a sensação de que é pessoal. | Open Subtitles | أتعلمين، ينتابني شعور في بعض الأحيان بأن الأمر شخصي |
E só depois dos meus amigos terem ido para casa é que comecei a ter este estranho sentimento de euforia, a sentir-me maravilhosamente bem. | Open Subtitles | وفيما بعد , بعد ان ذهب اصدقائي لبيوتهم بدأ ينتابني شعور عجيب ان الامور تكشفت امامي |
Sinto-me muito melhor aqui do que em Londres. | Open Subtitles | ينتابني شعور أفضل بكثير عن الذي في لندن. |
Sinto-me bem por saber que estás aí a manter-nos a salvo. | Open Subtitles | ينتابني شعور جيد بمعرفتي انك هناك تبقينا بأمان |
Sinto-me tão bem. Podia até cuspir no olho do Potter. | Open Subtitles | ينتابني شعور جيد بوسعي أن أبصق في عين (بوتر) |
Sinto-me tão bem após um longo banho quente! | Open Subtitles | ينتابني شعور رائع بعد تناول حمّام ساخن |
Sinto-me estranha vir para um motel. | Open Subtitles | ينتابني شعور غريب أن آتي إلى نزل |
Olha, Sinto-me muito mal pelo que aconteceu. | Open Subtitles | إسمعي، ينتابني شعور سيء بخصوص ما حدث |
- É o Grant. - Porque Sinto que estou no liceu? Não sei, chefe. | Open Subtitles | أعرف الجواب لماذا ينتابني شعور أني مدير ثانوية؟ |
Enquanto cozinho, quase me Sinto como se a Julia e eu estivessemos a comunicar no espaço e no tempo a um nível espiritual profundo e místico. | Open Subtitles | و بينما أقوم بالطبخ ينتابني شعور أنني و جوليا على إتصال رغم الزمن و المسافة بصورة عميقة روحانية و خرافية |
O homem está preso, porque será que não me Sinto seguro? | Open Subtitles | إنّ الرجل مسجون , لكن لماذا ينتابني شعور بعدم الأمان ؟ |
Na verdade, quase que Sinto que ela estava decepcionada por eu ter sobrevivido. | Open Subtitles | في الحقيقة ينتابني شعور بأنه خاب ظنها قليلا لأنني نجوت من ذلك |
Tenho um pressentimento que tudo vai acabar bem. | Open Subtitles | ينتابني شعور بأن كل شئ سيجري على مايرام |
Tenho um pressentimento que não. | Open Subtitles | ينتابني شعور أني لن أمكثَ طويلاً |
Porque será que tenho a sensação que não estás habituado a isto? | Open Subtitles | لماذا ينتابني شعور انك لا تفعل هذا كثيراً ؟ |
Mas por alguma razão estranha, tenho a sensação que... o seu marido deve ser um maníaco da organização. | Open Subtitles | لكن لسبب غريب، ينتابني شعور بأنّ زوجكِ يبدو عليه الفزع قليلاً. |
Estou a sentir-me tão mal em partir que mal consigo respirar. | Open Subtitles | ينتابني شعور حزين بشأن الرحيل بالكاد أستطيع التنفس |