Mas era suposto estarem à nossa espera 30 Kms à frente. | Open Subtitles | ولكن كان من المفترض أن ينتظرونا بعد 30 كيلو تقريباً |
O McKay e o Becket estão à nossa espera num Jumper no telhado. | Open Subtitles | مكاي وبيكت ينتظرونا في المركبة الطائرة على السطح |
Vem. Tenho uma carruagem. Os outros nos esperam no Palace Yard. | Open Subtitles | تعال، لدي حافلة البقية ينتظرونا في ساحة القصر |
O Obi-Wan e os outros batalhões estão a aguentar o inimigo por agora, enquanto esperam que tomemos esta base. | Open Subtitles | اوبي وان والكتائب الاخري توقف العدو الان بينما ينتظرونا لان نحصل على هذه القاعدة |
Eu disse para que nos esperassem na torre d'água. Você ouviu? | Open Subtitles | لقد اخبرتهم ان ينتظرونا فى برج الماء لقد سمعتنى اقول هذا ، اليس كذلك |
O Eli disse-lhes que nos esperassem, mas parece que o sinal rádio não atravessa uma ligação de 9 símbolos, portanto eu vou primeiro para os avisar de que vamos a caminho. | Open Subtitles | لقد حذرهم "إيلاى" أن ينتظرونا ولكن يبدو ان الإشاره اللاسلكيه لاتعبر خلال إتصال الشفره الثامنه |
estão à espera que nos tornemos obsoletos. É isso que andam a fazer. | Open Subtitles | ينتظرونا حتى نُهمل هذا ما يفعلونه |
Anda, os pais estão à espera! | Open Subtitles | هيّا ، أمي وأبي ينتظرونا |
Temos que levar este chip para a CTU. Eles estão esperando. | Open Subtitles | يجب أن نذهب بهذه الشريحة إلى وحدة مكافحة الإرهاب إنهم ينتظرونا هناك |
Tanto quanto podemos saber estão à nossa espera em todos os Stargates daqui até à orla da galáxia. | Open Subtitles | بقدر ما يمكنا القول إنهم ينتظرونا عند كل بوابه بين هنا وحتى حافه المجره |
Não, mas a minha tia e o meu tio moram aqui e estão à nossa espera. | Open Subtitles | لا,ولكن عمي وعمتي يعيشان هُنا وهم ينتظرونا |
Aqueles sacanas estão lá dentro à nossa espera. | Open Subtitles | أولئك الحمقى ينتظرونا فقط هناك |
A malta está à nossa espera na discoteca. | Open Subtitles | -ماذا نفعل هنا الأصدقاء ينتظرونا فى النادى |
Acho que esperam que voltemos a dormir. | Open Subtitles | أعتقد انهم ينتظرونا للعودة للنوم |
Bem, sem dúvida que nos esperam. | Open Subtitles | من الواضح أنّهم ينتظرونا |
Os outros estão à espera. | Open Subtitles | الآخرون ينتظرونا. |
A ATF, FBI e a CIA, estão à espera que capturemos o Travis Muncey. | Open Subtitles | مكتب مكافحة الكحول والأسلحة الناريّة والمباحث الفيدراليّة والإستخبارات المركزيّة، جميعهم ينتظرونا للقبض على (ترافيس مانسي). |
- Estão esperando pela gente na estação. - Eles sabem que estamos no trem? | Open Subtitles | انهم ينتظرونا عند المحطة هل يعرفون باننا قادمون؟ |