Ainda não acabou, miúdos. Eu tenho um plano. | Open Subtitles | مهلاً، لم ينتهِ الأمر بعد يا فتيان، لدى خٍطة. |
Ele fica à janela. E chama-a uma vez. Se isso não chegar, acabou. | Open Subtitles | سيقف أمام النافذة و يناديه مرّة و إنْ لمْ ينجح ذلك، ينتهِ الأمر |
Isto ainda não acabou! Ver-me-ás de novo! Prometo! | Open Subtitles | لمْ ينتهِ الأمر أعدكِ أنّكِ سترينني ثانية |
Da última vez, não acabou muito bem. | Open Subtitles | في المرة الماضية التي عرض فيها علي طعام، لم ينتهِ الأمر بخير |
Não é o fim. Isto é grande demais para terminar aqui. | Open Subtitles | لم ينتهِ الأمر إن الأمر أعظم من هذا لينتهي هنا |
Praticado em uma toranja. Não acabou bem. | Open Subtitles | تدرّبت على الفاكهة، ولم ينتهِ الأمر بما يُحمد. |
Ainda não acabou, Lee Harvey. | Open Subtitles | . " لم ينتهِ الأمر بعد يا سيد " لي هارفي |
isso nunca acaba mal. Não acabou mal. | Open Subtitles | لم ينته الأمر بشكلٍ سيء - لم ينتهِ الأمر بسوء - |
Mas ainda não acabou, totalmente. | Open Subtitles | لم ينتهِ الأمر بعد |
Bem, ainda não acabou. | Open Subtitles | لم ينتهِ الأمر بعد |
Ainda não acabou. | Open Subtitles | لم ينتهِ الأمر بعد |
Isto ainda não acabou. | Open Subtitles | لم ينتهِ الأمر بعد. |
Ainda não acabou. | Open Subtitles | لم ينتهِ الأمر. |
Isto não acabou. | Open Subtitles | لم ينتهِ الأمر بعد |
Isto ainda não acabou. | Open Subtitles | لم ينتهِ الأمر بعد |
- Calma. Ainda não acabou. | Open Subtitles | إهدأ، لم ينتهِ الأمر بعد. |
Ainda não acabou! Estás a ouvir? | Open Subtitles | لم ينتهِ الأمر أتسمعيني؟ |
Isto ainda não acabou. | Open Subtitles | لم ينتهِ الأمر بعد |
A morgue vai ficar repleta, se Isto não acabar em breve. | Open Subtitles | ستمتلئ المشرحة إن لم ينتهِ الأمر قريبًا. |