ويكيبيديا

    "ينسى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esquecer
        
    • esquece
        
    • esquecido
        
    • esquece-se
        
    • esqueceu
        
    • esquecerá
        
    • esquecer-se
        
    • esquecem
        
    • se esqueça
        
    • esquecem-se
        
    • esquecia
        
    • esquecemos
        
    • esqueçam
        
    • esquecida
        
    • esqueceria
        
    E por último, quem podia esquecer o tipo gordo? Open Subtitles وأخيراً وليس آخراً من قد ينسى الرجل السمين؟
    Pensas que se nos pirarmos, ele se vai esquecer de nós? Open Subtitles هل تعتقد اذا هربنى انه سوف ينسى بهذه السهوله, هه؟
    Que sequestrador se esquece de ligar para a família? Open Subtitles أي نوع من المختطفين ينسى ان يتصل بالعائلة
    Já me tinha esquecido como é bom sentir "o poder" Open Subtitles يا إلهي ينسى المرء كم هو جيد الشعور بالطاقة
    Quando estás perto de mim, o meu coração esquece-se de bater. Open Subtitles عندما تكون بقربي " " قلبي ينسى ان يخفق "
    Não se esqueceu da festa de passagem de ano de Madame? Open Subtitles السيد غيليز لم ينسى حفلة السيدة بمناسبة رأس السنة الجديدة؟
    Leva o rapaz e interroga-o antes que se comece a esquecer. Open Subtitles حسناً، استجوب الصبي اجعله يتحدث قبل أن ينسى ما حدث
    Uma parte de mim também queria esquecer que tínhamos acabado. Open Subtitles اتوقع ان جزء مني اراد ان ينسى الانفصال ايضا
    O teu pai não conseguia esquecer, mas tu consegues. Open Subtitles لم يستطع والدك أن ينسى الأمر لكنك تستطيع
    Uma mente como a tua, Rotwang, deve ser capaz de esquecer... Open Subtitles عقل مثل عقلك يا روتوانج كان يجب أن يكون قادرا على أن ينسى
    O homem só quer esquecer as coisas más, e acreditar nas coisas boas, fictícias. Open Subtitles الرجل فقط يريد أن ينسى الأشياء السيئة و يؤمن فقط بالأشياء الجيدة
    Qualquer um pode esquecer o dinheiro. Open Subtitles لا عليكِ , من الممكن لشخص ان ينسى نقوده , حتى انا انساهم احياناً
    O veneno rompe impulsos eléctricos no cérebro, o corpo basicamente esquece de respirar, viver e é praticamente indetectável. Open Subtitles السم يعطل الشحنات الكهربائة المتجهةإلىالدماغ، وتقنيا ينسى الجسم كيف يتنفس، وكيف يعيش، وهي تقريبا لا تُكتشف.
    Às vezes ele esquece que respondemos a autoridades superiores. Open Subtitles في بعض الأحيان ينسى اننا نتجاوب للسلطات عليا
    Isto talvez explique porque é que nunca se esquece o primeiro beijo. TED وهذا قد يفسر لم لا ينسى الناس أبدا قبلتهم الأولى.
    O meu silêncio disse tudo... e Rohit compreendeu que o seu primeiro amor... tinha de ser esquecido. Open Subtitles أن صمتى عبر عن كل شئ و أيقن روهيت أن حبه الأول يجب أن ينسى
    Ele esquece-se da data dos nascimentos, aniversários, feriados, tanto religiosos como pagãos. Open Subtitles هو ينسى أعياد الميلاد، ذكرى الزواج، المناسبات الدينية والعادية
    Tenho a certeza que o Dr. Biegler não se esqueceu disso. Open Subtitles انا امتأكّد ان السيد بيغلر لم ينسى ذلك ياسيد لودويك
    O Delgros não se esquecerá do nome dele agora. Open Subtitles هممم, ديلارغوس لن ينسى اسمه في هذه الحالة.
    É fácil um jovem ocupado esquecer-se da sua velha mãe. Open Subtitles من السهل لرجل شاب أن ينسى والدته العجوز.
    Nos bairros de rendimentos modestos, os miúdos esquecem três meses do que aprenderam no ano letivo, durante o verão. TED وفي الأحياء المنخفضة الدخل، ينسى الأطفال كل ما درسوه من السنة الدراسيّة خلال ثلاثة أشهر خلال الصيف.
    Não se esqueça disso, meu amigo. É a chave de todo o enigma. Open Subtitles ينسى المرء أحيانا يا عزيزي, انه المفتاح للطقس كله
    Os oradores esquecem-se frequentemente que muitos dos seus conceitos e termos são totalmente estranhos para a sua audiência. TED غالباً ما ينسى المتحدثون أن العديد من المصطلحات والمفاهيم التي يستخدمونها تكون غير مألوفة لدى مستمعيهم غالباً.
    E quando ele esquecia algo importante, ela levava para ele. Open Subtitles و عندما كان ينسى شيئا مهما كانت تحضره له
    Volta ao quarto, ajuda o Nick, assegura que não esquecemos nada. Open Subtitles عود إلى الغرفة، ساعد نيك حتى لا ينسى أي شيء
    Coronel, espera que os oficiais esqueçam os seus deveres? Open Subtitles أيها العقيد , هل تتوقع أن ينسى الضباط واجبهم ؟
    A farda é esquecida. Não temos voz. Open Subtitles ينسى الزي الخاص بك وأنه لم يعد احد يسمعك.
    Às vezes penso que se esqueceria do próprio irmão se não estivéssemos agarrados. Open Subtitles -أنه أحيانا ينسى أخاه الوحيد إذا لم أذكره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد