Peter não fala uma palavra desde que aquilo aconteceu. | Open Subtitles | بيتر لم ينطق بكلمة منذ أن حدث هذا |
Mas, todo este tempo, o cão nem chora nem fala... | Open Subtitles | ورغم كل هذا، الكلب لم يذرف دمعة ولم ينطق بكلمة |
Pronuncia-se como se escreve, e as palavras coincidem com outras junto delas. | Open Subtitles | إنه ينطق كما يكتب والكلمات تتفق مع الأخرى القريبة منها |
Escreve-se com um "sca" mas Pronuncia-se como um "z". | Open Subtitles | يكتب بحرف السين ولكنه ينطق بحرف الزاي |
Está sempre no seu mundo e consegue ficar dias quase mudo. | Open Subtitles | إنه يتأمل طوال الوقت, يمكنه أن يجتاز أياماً و بالكاد ينطق |
Mas ele não entende nenhuma palavra do que predica porque ele é frio como o gelo. | Open Subtitles | لكنه لا يعني معنى الكلمات التي ينطق بها لأنه بارد كالثلج |
É soletrado da mesma maneira que "Winner" Já estava cansado de corrigir as pessoas. | Open Subtitles | انه ينطق مثل فاينر وانا قد مملت من اصلح هذا للاشخاص |
Isto é o equivalente a uma criança que aprende a pronunciar alguns nomes. | TED | وهو في ذلك يشبه طفلًا صغيرا يتعلم كيف ينطق بعض الكلمات |
É claro que a fala do autómato era um embuste, mas tudo o que dizia era verdade. | Open Subtitles | بالطبع كان هناك حيلة في جعله ينطق ولكن كل ما قاله كان صحيحاً |
O Senhor fala através de si, irmão Beene. | Open Subtitles | فسنذهب للمطالبة بتقليص الضرائب؟ إن الإله ينطق بلسانك يا أخي بين |
Você fala e eu encarrego-me que ele não fale. | Open Subtitles | تكلم انت ,وسأتأكد من أنه لن ينطق. |
Ou se fala de todo, não disse uma palavra desde que aqui chegou. | Open Subtitles | انه لم ينطق بكلمة واحدة منذ ان وصل. |
É mudo. Ele nunca fala. | Open Subtitles | انه لم ينطق قط - ليس كلامه ما أخشاه - |
Talvez que o seu nome se escreva Ivan Johnson mas Pronuncia-se Lemmy Caution agente secreto número 003 dos Países Exteriores. | Open Subtitles | قد تكون كتابة اسمك (إيفان جونسون) لكنه ينطق (ليمي كوشن) |
Pronuncia-se "Fronkonsteen". | Open Subtitles | ينطق.. فرونكنستين |
Pronuncia-se "termómetro". | Open Subtitles | ينطق "ترمومتر". |
Pronuncia-se "Guy-el". | Open Subtitles | إنه ينطق هكذا " جا-يال" |
Esse tipo não diz uma palavra há oito anos. -Ele pode ser mudo? | Open Subtitles | هذا الرجل لم ينطق بكلمة منذ 8 سنوات |
mudo, sem dizer uma palavra. | Open Subtitles | صامتاً، لم ينطق حتّى كمله واحده. |
Que homem deixa a família na manhã do dia de Natal sem uma palavra de aviso? | Open Subtitles | من هو الرجل الذي يترك عاتلته في صباح رأس السنة دون أن ينطق بكلمة عن مكان ذهابه |
E, era soletrado dessa forma, porque no dia em que ela foi concebida, os seus pais beberam uma garrafa de "Château Margaux". | Open Subtitles | وكان ينطق على هذا النحو لان في ليلة كان ينظر والديها يشربون الكثير من زجاجة شاتو مارجو |
Não. É apenas uma coincidência. Ninguém neste país consegue pronunciar o meu nome correctamente. | Open Subtitles | انها فقط مصادفة لا أحد في هذه الدولة ينطق اسمي بشكل صحيح |
"Contudo aquele que pronunciar o último suspiro, será poupado da morte errante. | Open Subtitles | ومع ذلك ، هو الذي ينطق النفس الموت ربما ينجو من الموت الخاطىء |