ويكيبيديا

    "ينفكّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pára de
        
    • sempre a
        
    Mas Jonas não pára de pensar nisso... e por isso sempre discutimos. Open Subtitles لكن يوناس لا ينفكّ عن التفكير بذلك ودائمُ المناقشة في هذا الموضوع
    Achei que não era nada de mais, mas isto não pára de sangrar. Open Subtitles لم أحسبه ذا أهميّة كبرى ولكنّه لا ينفكّ ينزف
    O Walt não pára de dizer, "Não os incomodes. Não tem importância." Mas realmente tem. Open Subtitles "لا ينفكّ (والت) بقول: "لا تزعجهما إنه ليس بأمرٍ كبير لكنه أمرٌ كبير
    E ela está sempre a guinchar aos meus ouvidos, compreendes. Guincha tipo... Open Subtitles وهي تنقّ في وجهي دائمًا، لا ينفكّ منقارها ينقّ وينقّ وينقّ
    Quero dizer, estou mesmo a tentar ser forte, mas ele está sempre a aparecer. Open Subtitles أحاولُ جاهدةً أن أبقى قويّةً، لكنّه لا ينفكّ يأتي.
    Estão sempre a dizer isso, mas ainda não tivemos problemas. Open Subtitles لا ينفكّ الناس بقول هذا. لكن لمْ نتلقّى أي شكوى.
    Algo que você disse não pára de chocalhar no meu lobo frontal. Open Subtitles -قلتَ أمراً لا ينفكّ يطنّ في أذني .
    Não pensa noutra coisa. Está sempre a cair de uma ribanceira. Open Subtitles لا ينفكّ يحاول ذلك ولا ينفكّ يهوي عن الجرف
    Sim, este lugar foi como uma casa para nós durante 40 anos, mas o proprietário estava sempre a ameaçar fechá-lo. Open Subtitles أجل، هذا المكان كان كبيتٍ لنا لأربعين سنة، لكنّ المالك لا ينفكّ عن التهديد بغلقه.
    Está sempre a fazer-me perguntas sobre o falsificador. Open Subtitles لا ينفكّ يطرح كل تلك الأسئلة عن مزوري.
    Portanto és o gajo de quem o Miguel está sempre a falar? Open Subtitles إذن، أنت الرجل الذي لا ينفكّ (ميغيل) يتحدّث عنه؟
    Então és tu de quem o Miguel está sempre a falar? Open Subtitles إذن، أنت الرجل الذي لا ينفكّ (ميغيل) يتحدّث عنه؟
    No primeiro ano de faculdade encontrei um restaurante que tinha uma refeição muito boa por menos de 20 dólares, e tinha um empregado que estava sempre a enganar-se no meu pedido. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}في السّنة الأولى للجامعة، وجدتُ هذا المطعم حيثُ تناولتُ وجبةً رائعة بأقلّ من 20 جُنيهاً، {\fnAdobe Arabic}وكان هُناك هذا النّادل الذي لمْ ينفكّ عن العبث بطلبي. {\fnAdobe Arabic}.لمْ
    Está sempre a ameaçar-me por causa da pensão da Pam. Open Subtitles لا ينفكّ عن تهديدي بشأن نفقة (بام)!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد