ويكيبيديا

    "ينفي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nega
        
    • negar
        
    • exclui
        
    • negará
        
    • quer dizer
        
    • significa que
        
    A Casa Branca nega envolvimento direto ou indireto... neste caso. Open Subtitles البت الابيض ينفي بشده اي اي تورط مباشر او غير مباشر في اي وجه من اوجه هذا التحقيق
    O Sr. Sontag admitiu ter agredido o Dwight Dziak com um taco de golfe, mas, nega tê-lo morto? Open Subtitles اعترف السيد سونتاغ أنه هاجم دوايت ديزياك بمضرب الغولف، لكنه ينفي قتله؟
    Ter tido sexo com uma estrela de cinema fora do casamento nega, de alguma forma, todos os feitos? Open Subtitles هل حقيقه أنه مارس الجنس مع.. مع ممثله في خارج إطار الزواج هل هذا الفعل بطريقه ما ينفي جميع انجازاته؟
    E a história está a aumentar, porque o Mosley não está a negar. Open Subtitles والقصة تزداد انتشارًا لأن موسلي لا ينفي الخبر
    O que eu quero dizer é que, o homem assegurado pelo seu cliente, não está a negar que nenhuma destas coisas aconteceu. Open Subtitles المغزى هو، الرجل الذي قام بتأمينه موكّلك لا ينفي حدوث أيّاً من هذه الأشياء
    Até agora, todas as análises ao sangue foram negativas, mas isso não exclui a possibilidade de uma toupeira humana. Open Subtitles لحدّ الآن كل تحاليل الدم كانت سلبيّة لكن هذا لا ينفي أمكانية وجود جاسوس بشري
    Que Deus é esse que nos nega um bebé, engravida uma foliona que abandona o bebé para nós ficarmos com ele? Open Subtitles من هو الرجل الذي ينفي إبنه ويتعرف بفتاة حفلات ثم تحمل فقط ليهجر إبنه، حتى نتمكن من الحصول على طفل؟
    É verdade que preciso do teu ADN, mas... um coisa não nega a outra. Open Subtitles ولئن كان صحيحا ولست بحاجة الحمض النووي الخاص، واحد لا ينفي الآخر.
    E a Força Aerea nega tê-lo sob vigilância? Open Subtitles سلاح الجو ينفي أنه كان تحت المراقبة؟
    A ARP nega que a operação Mentor existia. Open Subtitles و مكتب المسؤولية المهنية ينفي وجود "مينتور"
    Mas afirmar que ele "não é verdadeiramente nigeriano", nega a sua experiência em Lagos, os rituais que ele praticou em criança,, as suas relações com a família e com os amigos. TED الإدعاء بأنه " ليس حقاً نيجريا" في المقابل، ينفي تجربته في لاغوس، و الطقوس التي مارسها خلال حياته، وعلاقته مع عائلته وأصدقائه.
    É conhecido como o cérebro da revolução e o poder por trás de Fidel Castro, mas nega ambas as afirmações. Open Subtitles "لقد أطلق عليه "العقل المدبّر للثورة (و القوّة المؤثرة وراء (فيديل كاسترو برغم أنّه ينفي هذه التوكيدات
    Derrotei-o, e depois vejo-o regressar dos mortos para me negar a vitória, para ver o parceiro a dele matar o meu e agravar o insulto. Open Subtitles لقد هزمته ثم شاهدته يعود من الموت كي ينفي انتصاري وكي أشاهد شريكه يقتل شريكي ويفاقم الإهانة
    Eu só podia adivinhar aquilo que o agente Mulder descobrira sozinho, o que talvez encontrara para confirmar ou negar o que há muito defende ser uma conspiração para controlar o inquérito público sobre o conhecimento do governo e contactar uma raça, ou raças, alienígenas. Open Subtitles يمكنني فقط أن أخمن بالذي كشفه العميل مولدر بطريقته الخاصة,: ما يمكن أنه وجده ليؤكد أو ينفي,: ما حسبه لمدة طويلة أن يكون مؤامرة للسيطرة..
    - Senador, um advogado chamado Peter Gurs apresentou uma exigência no Arizona... alegando que existe uma conspiração para encobrir o tema dos ovnis que já se passaram dezenas de anos, milhões de pessoas já viram estes objetos nos céus, mas os militares continuam a negar que existam. Open Subtitles *****الترجمه سماعية ***** تقول انها لم تظهر وملايين الناس شاهدون اجسام بالسماء والجيش لازال ينفي هذه الاخبار
    Até agora, ambos negaram as acusações, apesar de nenhum deles negar os vários encontros ilícitos que tiveram na escada de serviço e na arrecadação da rainha durante a última visita de Vossa Majestade. Open Subtitles وحتى الآن, كل منهما ينفي هذه الاتهامات وإن لم يستطع أي منهما نفي العديد من المقابلات الغير مشروعة سواء على السلالم الخلفية أو في حمام الملكة
    Ninguém pode negar que estás numa situação delicada. Open Subtitles لا أحد قد ينفي أنّكِ في موقفٍ حساس
    ...não fez comentários oficiais e recusa-se a afirmar ou negar qualquer relato de vítimas. Open Subtitles "لم يصدر أي خطاب رسمي ورفض أن.. يؤكد أو ينفي أي تقارير بسقوط ضحايا."
    Bom, o Watson e o Druitt podem ter aparecido sem contaminação no sangue, mas isso não exclui a possibilidade do microrganismo ter sido trazido nas suas roupas ou bens pessoais. Open Subtitles ربما لم يصب واتسن و ديروت بالمرض بسبب طبيعة دمهما لكن ذلك لا ينفي احتمال وجود العامل المسبب المرض بثيابهم أو بأغراضهم الشخصيّة
    Como sempre, se você ou um membro da sua unidade forem capturados, o Secretário negará ter conhecimento da vossa existência. Open Subtitles وكما جرت العاده , ان انت او احد افراد المجموعة تم الايقاع به او قتله فان السكرتير سوف ينفي علاقتنا بما تفعل وفضلا ...
    Oh, as prostitutas podem gostar de sexo. O que não quer dizer que elas não sejam prostitutas Open Subtitles يمكن أن يستمتع العاهرات بالجنس لا ينفي هذا كونهن عاهرات
    Mas isso não significa que às vezes eu não quisesse que ficasses aqui. Open Subtitles ولكن ذلك لا ينفي أنني حقاً أردتك هنا في بعض اللحظات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد