Já as vi aqui chegar, a chorar que nem Baptistas num funeral. | Open Subtitles | رأيته يأتي هنا، يبكي و ينوح مثل المعمدان في جنازة |
Se ele fosse um homem, não estaria a chorar por isso, estaria conformado. | Open Subtitles | لو كان رجلاً فعلاً، ما كان ينوح حيال هذا، بل عليه تقبله. |
E que está a chorar e a babar-se para cima da minha bateria como uma menina de 9 anos. | Open Subtitles | والذي ينوح ويسال لعابه على جميع ! الطبول الخاصة بيّ مثل فتاة في سن 9 |
Quero dizer, só consigo rir imaginando-o sempre a choramingar, armado em puta: | Open Subtitles | أعني، أنني أضحك أفكر بشأن تذمره معظم الوقت ينوح و يشتكي: |
O Randy está a reclamar. Perdeu muito dinheiro, está a resmungar e a choramingar. | Open Subtitles | (راندي) يتذمّر لخسارته أموالاً طائلة و هو يئنّ و ينوح |
- Por que está a choramingar? | Open Subtitles | -ما الذي ينوح حوله؟ |
Ok. Então porque é que ele estava a chorar como um bébé? | Open Subtitles | لماذا كان ينوح مثل الأطفال؟ |
O Vic está a chorar como um demónio. - Ele quer um funeral. | Open Subtitles | (فيك) ينوح كجنية الموت إنه يريد جنازة |