"Entretanto, a campanha 'Denunciem aqueles que vos ameaçam'..." | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه, تقرير الذين يهددون حملتك |
E, como guardiães dessa tradição, estamos hoje aqui para nos protegermos daqueles que a ameaçam. | Open Subtitles | وكوننا القيّمين على هذا التقليد نحن هنا اليوم لكي نحمي بعضنا البعض من هؤلاء الذين يهددون تقاليد هذه المدرسة |
Já mataram um refém e ameaçam matar os outros se não lhes derem um piloto e combustível dentro de uma hora. | Open Subtitles | لقد قتلوا احدى الرهائن و يهددون بقتل الأخرون الا لو تم تزويدهم بالوقود و طيار فى غضون ساعة |
As únicas pessoas a ameaçar o planeta seriam as pessoas. | Open Subtitles | الأشخاص الوحيدين الذين قد يهددون الكوكب سيكون البشر بأنفسهم؟ |
Neste ponto, tenho de dizer, eu estava acostumada a mensagens como esta. O que passou a ser diferente era que começavam a ameaçar a minha família. | TED | عند هذه المرحلة، يجب أن أقول، اعتدت في الواقع على وصول مثل هذه الرسائل، ولكن ما اختلف هو أنهم بدأوا الآن يهددون عائلتي. |
Os dissidentes Ameaçaram lançar contra os EUA continentais. Assumam DEFCON dois. | Open Subtitles | تم التوصل لشفرات الإطلاق الثوار يهددون بإطلاق الصواريخ على الولايات المتحدة |
Infelizmente, o meu amigo não tem alternativa. Ameaçaram matá-lo. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لا أعتقد أن صديقي لديه إختيار، إنهم يهددون بقتله |
ameaçam a tua liberdade o teu trabalho a tua casa ou a tua família, então tu também aprendes a enfrentar os outros, | Open Subtitles | عندما تعلمنونهم انهم مختلفون عنكم يهددون حريتكم وعملكم او بيتكم او عائلتكم |
É por isso que tentam desacreditar crentes como eu e eliminar pessoas que ameaçam expor a verdade... | Open Subtitles | لهذا السبب يحاولون التشكيك في المؤمنين بالفضائيين أمثالي والقضاء على الأشخاص الذين يهددون كشف الحقيقة... |
Mestres do fantoche que ameaçam mergulhar o mundo na guerra. | Open Subtitles | مُحركوا الدمى, الذين يهددون باشعال الحرب فى العالم |
Protestantes ameaçam a vossa mãe. Ela precisa de reforços, | Open Subtitles | البروتستانتين يهددون عرش والدتكِ أنها تحتاج لتعزيزات |
Mas não ameaçam o recepcionista para o conseguir. | Open Subtitles | صحيح، لكنّهم في العادة لا يهددون مكتب الإستقبال حتى يحصلون على تلك الغرفة. |
Os traficantes ameaçam mutilar ou matar os familiares sempre. | Open Subtitles | التجار الغير قانونيون، يهددون بإيذاء أو قتل أفراد العائلة طوال الوقت. |
Querida, estávamos a brincar, é isso o que os rapazes fazem. Eles estão sempre a ameaçar matarem-se uns aos outros, vá lá. | Open Subtitles | كنت أمزح معه , هذا ما يفعله الرجال يهددون بعضهم بالقتل طيلة الوقت |
Estão a ameaçar impedir a entrada das obras. | Open Subtitles | إنهم يهددون بعدم سماحهم للإعمال الفنية بالدخول للمتحف |
Conspiraste com essas pessoas e agora eles estão a ameaçar usar o gás em cidadãos americanos! | Open Subtitles | هؤلاء الناس، وهم الان يهددون باستخدام هذا الغاز ضد المواطنين الأمريكيين |
Eles sabem que os Chineses têm o componente, e estão a ameaçar com uma resposta militar a não ser que os impeçamos de sair do país. | Open Subtitles | إنهم يعلمون أن الصينيين لديهم القطعة وهم يهددون بإتخاذ أعمال عسكرية إلا اذا منعناهم من اخذها خارج البلاد |
- Isso não é uma opção. Certos anunciantes Ameaçaram boicotar-nos. | Open Subtitles | هذا ليس خياراً فالمعلنون يهددون بالانسحاب |
Esses rapazes estiveram constantemente depois do incidente eles Ameaçaram a minha cliente e as suas amigas. | Open Subtitles | وكان هؤلاء الأولاد يهددون باستمرار ويرهبون موكلتي منذ ذلك الحادث |
Eles Ameaçaram reprogramar a realidade. | Open Subtitles | إنهم يهددون بإعادة برمجة الواقع |
- A Armadura de Deus? E se não lha dermos, Ameaçaram matar a Lore! | Open Subtitles | إذا لم تجلب لهم "درع الله"، سوف يهددون (لورا) بالقتل. |
Recusou-se a desistir dos estudos, apesar de os fundamentalistas, que na altura combatiam o estado argelino, ameaçarem todos os que continuassem os estudos. | TED | رفضت التخلي عن دراستها، بالرغم من أن الأصوليين الذين يصارعون الحكومة الجزائرية وقتها كانوا يهددون كل من يحاول أن يواصل تعليمه. |
Lamento envolvê-lo nisso, mas estão ameaçando deportar-me, e toda a minha família. | Open Subtitles | آسفة جداً لتوريطك في هذا. لكنهم يهددون بترحيلي.. |